Esta semana asistimos al #VeranoEnElVillage, un evento en el que Amparo Fochs nos adelantĆ³ las propuestas para la prĆ³xima temporada, entre las que destaca el punk. Una vez mĆ”s tuve la oportunidad de reencontrarme con compaƱeras bloggers y conocer a gente nueva y muy interesante, todo en la terraza de Las Rozas Village con cocktails y una puesta de sol maravillosa!
This week I attended to Las Rozas Village, where Amparo Fochs introduced us the upcoming fall trends: punk, punk, punk! Once more I had the chance to meet blogger friends and got to know new people on the blogosphere. We had a great time at the terrace surrounded by cocktails and an amazing sunset!
With the authors of: Lady Alhajas, Nereea Loves, Eclectic Girl and Lista Chic |
Ya os contĆ© que los prĆ³ximos viernes los dedicarĆ© al Share-IN-Style, y el tema elegido para esta semana es la FALDA. A mi me encantan en formato maxi, y para el look de hoy he decidido combinar una falda tradicional india con una camisa blanca, porque no hace falta mĆ”s colorido, os gusta?
I told you that Fridays have become Share - IN - Style day, and the chosen theme for today are SKIRTS. I love maxi versions, and for this look I've combined an indian bandhani ghagra with a plain white shirt, no need to add any more color, how do you like it?
AdemƔs hoy comparto post con la fabulosa Tanvi, una de las reinas del mix&match Oriente-Occidete, ya la conocƩis??? Pasaros por su blog Tanvii.com
Today I'm sharing post with fabulous Tanvi, queen of indo-western mix&match, have you met her already??? Visit her blog Tanvii.com
El look de hoy es otra de las formas sencillas de combinar un turbante para salir a tomar algo por la tarde. Unos jeans y un top mono, con un buen tacĆ³n y un clutch y lista! Ya tenĆ©is uno para lucir este verano? Os recuerdo que podĆ©is conseguir el vuestro con un precio especial de lanzamiento de 15€ hasta maƱana!!!
Today's look is an easy way of wearing a turban to go out in the evening. A pair of jeans, a nice top, a good pair of heels and a clutch is all you need! Have you got yours to look chic this summer? Remember you can get it with a special price of 15€ just until tomorrow!!!
Feliz lunes! Os vais de puente esta semana? No os olvidƩis de seguir mis instrucciones para hacer el equipaje!!!
Y ahora vamos con el look del dĆa. Espero que este sea el Ćŗltimo abrigado de esta temporada. He elegido un vestido de primavera combinado con colores claros y por Ćŗltimo he aƱadido un abrigo mas oscuro para no pasar frĆo. Los zapatos son uno de mis proyectos DIY, podrĆ©is ver cĆ³mo se hacen muy pronto!
Happy monday! Do you have a Spring break this week? Then don't forget following my instructions to pack!!!
And now let's focus on the look of the day, hopefully the last coated one of the season. I've chosen a spring dress combined with soft colors and finally I've added a coat in a darker shade to keep me warm. The shoes are one of my DIY projects, coming soon!
Aunque hoy es viernes no os traigo ningĆŗn DIY porque es mi CUMPLEAĆOS ! ! ! ! ! AsĆ que toca celebrarlo con un vestidito de mi colecciĆ³n. He elegido este porque me encanta la forma que tiene, lo cĆ³modo que es y el toque de la seda tornasolada en verde y fucsia. Y ahora me voy a soplar las velas! Pasad buen finde!
I know today is Friday, but I'm not posting any DIY because it's my BIRTHDAY ! ! ! ! ! So it's time to celebrate with a dress from my collection. I've chosen this one cause I love the shape, how comfy is and the touch of the shot silk in green and fuchsia. I better go and blow the candles! Have a lovely weekend!
En EspaƱa hoy es el dĆa de la loterĆa, aunque este aƱo los afortunados puede que no lo disfruten tanto porque por lo visto hoy se acaba el Mundo! Ay, SeƱor...
Yo ya sĆ© que no me va a tocar porque no he comprado ningĆŗn dĆ©cimo, (a mĆ si no la anuncia el Sr. Calvo es que no me hace ilusiĆ³n, y encima las colas de DoƱa Manolita son interminables) pero este aƱo ya voy bien servida, por lo menos de dinero y amor!
Today is the lottery day in Spain, but this year the winners might be not that lucky, rumor has it that the World comes to an end now! Oh my...
I know I'm not gonna be millionaire by the end of the day cause I haven't bought any ticket, but this year I have health and love, so I can't ask for more!
Al resto os deseo mucha suerte, y que si seguimos vivos maƱana os pasĆ©is por aquĆ y me lo contĆ©is!
I wish you all luck and, if we are still alive tomorrow, please drop by and let me know!
El otro dĆa os contĆ© que hay formas mucho mĆ”s originales para combatir el frĆo que un simple abrigo, podĆ©is verlo haciendo click AQUĆ. Esta capa es reversible y ademĆ”s se puede llevar de varias formas, una opciĆ³n ya la visteis en el desfile de Greenpeace, y las otras ya os las irĆ© enseƱando!
A few days ago I told you there are many ways to keep yourselves warm apart from a simple coat, you can check it clicking HERE. This cape is reversible and you can wear it in different ways, I already showed you one at Greenpeace show, and will show you more soon!
Buenos dĆas! CĆ³mo va la semana? Gris, verdad? No importa, yo he decidido plantarle cara a los dĆas nublados con prendas alegres. El abrigo es uno de mis primeros diseƱos, y estĆ” realizado a partir de un sari de seda que hace mucho tiempo llevĆ³ una chica india en el dĆa de su boda. AdemĆ”s de ir bordado con hilo de oro lleva algunos detalles en verde, contrastando con el color fuchsia protagonista. Esta vez he optado por combinarlo con negro y dorado para salir de noche. Os gusta?
Good morning! How's your week going? It's pretty gray and cloudy in here, so I'm trying my best to make my days brighter with colorful clothes. This coat was one of my first designs, and it's made out of a silk sari which belonged to an Indian bride long time ago. Apart from the golden embroidery it has some details in green, contrasting the fuchsia shade. This time I've match it with golden and black for an evening out. Do you like it?
AdemĆ”s de iglesias de madera, en la arquitectura noruega lo caracterĆstico son las casitas con tejados a dos aguas cubiertos de plantas, una idea diferente para aislarse de la lluvia y el frĆo!
Norwegian architecture, apart from wood churches, includes small houses with 2 sided roofs covered with green plants, a different idea to protect the homes from rains and cold!
Y volviendo a los grandes paisajes estƔ el Parque de Jotunheimen, con sus espectaculares lagos entre altas montaƱas.
And going back to the landscapes we have Jotunheimen National Park, with great lakes among high mountains.
Buenos dĆas! Ya queda menos para el fin de semana!!!
Este es el atuendo que me puse para el cumpleaƱos de mi padre. Cuando vi los colores de esta seda no pude resistirme y me la llevĆ© a casa sin pensarlo. El resultado ha sido esta maxi falda y una mini blusa que ya os enseƱarĆ© otro dĆa. De momento la he combinado con una camisa sencilla para no quitarle protagonismo.
Good morning! The weekend is almost here!!!
This is what I wore at my dad's birthday. When I saw the color combination of this silk I fell in love, so I had to take it home inmediatly. I designed this maxi skirt and a mini blouse that I'll show you some other time. For now I'm wearing it with a sober shirt to anhance the colorful skirt.
La
inspiraciĆ³n me llegĆ³ el sĆ”bado pasado a las 7 de la maƱana… muy buena hora! AsĆ
que me puse a revolver en el baĆŗl de las sedas y para el medio dĆa ya tenĆa lista
esta chaqueta vaporosa. El resto del dĆa hizo bastante viento, asĆ que me lo pasĆ©
como una niƱa pequeƱa jugueteando y dejando volar la imaginaciĆ³n!
I was quite
inspired last Saturday at 7 in the morning… don’t ask me what was I doing awake
at that time! So I took a look at my silks closet and by noon I had this light
jacket ready. The rest of the day was quite windy, so I had a blast messing
around with it and letting it fly away!