Los vestiditos serĆ”n mi comodĆn veraniego, pero los maxi vestidos tambiĆ©n tienen un hueco en mi armario, sobre todo en dĆas de viento cuando no me apetece acabar con el culete al aire cual Marilyn Monroe! Este ya os lo habĆa enseƱado, pero esta vez he elegido unos complementos mĆ”s desenfadados. QuĆ© os parece?
Little dresses might be my easy choice during sumer, but maxi dresses also have a place in my closet, specially for windy days when I don't wanna end up Ć la Marilyn Monroe! I had shown you this one already, but today I've chosen casual accessories, how do you like it?
Estos shorts ya se los visteis a Inma, de Mi Vida en Rojo, en un look piscinero, y el lunes, RocĆo, de Diary of Style, combino otro modelo de la colecciĆ³n en un look de calle. Yo ya os enseƱƩ un look provenzal con el modelo granate y me he llevado estos de vacaciones a la Costa Brava. Lista para embarcar! Feliz fin de semana!
You have already seen Inma, from Mi Vida en Rojo, wearing this shorts to the pool, and RocĆo, from Diary of Style wore them on a street style post on monday. I had shown you the burgundy model in a countryside outfit, and took this pair sailing on holidays. All aboard! Have a happy weekend!
Buenos dĆas! Hoy os presento un look con una de las batas de mi nueva colecciĆ³n #SugarLaneRainbow a modo de chaqueta kimono. Cada pieza de esta colecciĆ³n tiene un color intenso y vibrante, como este azul, que sin duda es de mis favoritos! Este fin de semana estarĆ© en el Ciento y Pico Market, os invito a todos a pasaros, descubrir la nueva colecciĆ³n, probaros todo y elegir la que mĆ”s os guste! Para los asistentes habrĆ” alguna sorpresita ;) Y de momento tenĆ©is toda la colecciĆ³n AQUĆ!
Good morning! Today I'm showing you an outfit wearing one of the robes from my new collection #SugarLaneRainbow, in a kimono jacket style. Every piece of the collection has a deep vibrant color, like this blue, which is definitely one of my favorites! I'll be at Ciento y Pico Market in Madrid this weekend, so you can join me and discover the new collection, try everything on and decide which one is yours! There'll be surprises for the visitors ;) For now you have the collection HERE!
Esta semana se celebrĆ³ la Fashion & Bloggers Date by SModa en el CĆrculo de Bellas Artes de Madrid. Pudimos conocer las propuestas de varias firmas de moda entre amigos bloggers, con buena mĆŗsica, un catering muy original y regado con gin tonics! FelĆz fin de semana!
The Fashion & Bloggers Date by SModa took place this week in Madrid. Several brands introduced us to their new collections. It was a fun evenning surrounded by friends, good music, an original catering and flowing gin tonics! Have a great weekend!
Ya os he contado que no me quito los boyfriend jeans??? :) Esta chaqueta es de mis favoritas, me encanta la combinaciĆ³n de color, es ideal para la primavera y vale igual para arreglarse con un vestido para bodas/bautizos/comuniones o para unos jeans con aire mĆ”s informal. QuĆ© hacĆ©is el puente? Yo voy a probar una experiencia nueva: quedarme en Madrid! A ver que tal se da... Estos dĆas estoy muy liada con varios proyectos nuevos que espero contaros pronto, pero intentarĆ© pasarme por vuestros blogs y dedicaros un ratito!
Have I told you I can't stop wearing boyfriend jeans??? :) This jacket is one of my favorites, I love the color combination, it's perfect for Spring and I can wear it with a formal dress for a special event or a wedding or with jeans for a casual distressed look. How's your week going? We have some days off in Spain and I'm gonna try something new: I'm staying home! Let's see how that turns out... I'm really busy nowadays with a couple of projects (coming soon!), but I'll try to make time for you and stop by your blogs!
Me voy de Madrid. Los prĆ³ximos meses los pasarĆ© en la India continuando con mi nuevo proyecto, por lo que va a haber algunos cambios en el blog. Espero seguir publicando con frecuencia, y puede que os acerque un poco mĆ”s a la moda oriental. Para despedirme he elegido uno de los mejores planes de Madrid en verano, subir a las azoteas de la ciudad y verla desde las alturas, cual es vuestro edificio favorito???
I'm leaving Madrid. I'll spend a few months in India working on my new project, so there'll be a few changes on the blog. I'll try to post at least once a week, and maybe show you a little bit of eastern fashion. For the farewell I've chosen one of the best summer plans in Madrid, visiting the rooftops and see the city from a higher perspective. Which one is your favorite building???
Buenos dĆas! CĆ³mo va la semana? Ya estĆ”is morenas? Espero que estĆ©is pasando un buen verano! El look de hoy me encanta porque aunque voy muy tapada es super fresquito y suelto, asĆ que es ideal para dejar descansar a la piel del sol, y ademĆ”s me encanta lo luminosos que son estos colores!
Good morning! How's this week going? Did you get a sun tan already? I hope you are having a great summer time! I really like today's outfit, I'm covering most of my body, but with really fresh fabrics, the perfect way to give my skin a break from the sun, and I love how bright these colors are!
Luxor es una de las ciudades con mas cosas que ver de Egipto. El Valle de los Reyes, Dehir El Bahari, los Colosos de Memnon y los templos de Luxor y Karnak, conectados por la Avenida de las Esfinges, de casi 3 km.
Luxor is one of the cities with most places to visit in Egypt. The Valley of the Kings, Dehir El Bahari, the Colossi of Memnon and the temples of Luxor and Karnak, connected by the Avenue of the Sphinxes.
Hoy os llevo al templo de Edfu, dedicado al dios Horus. Llegamos en calesa tras una emocionante carrera cruzando la ciudad. La fachada es impresionante, al igual que los rincones del interior, que cuentan un sinfĆn de historias!
Today I'm taking you to the Temple of Edfu, dedicated to the god Horus. We reach there by calash after a race throughout the city. The faƧade is amazing, and you can find lots of stories on each wall of the temple!
QuĆ© puedo contaros de las PirĆ”mides? Que son grandiosas! Todos hemos visto fotos, pero cuando estas allĆ son realmemte grandes, enormes! La mejor forma de disfrutarlas? Una puesta de sol y zumo de caƱa de azĆŗcar!
What can I say about the Pyramids? They're great! We all have seen pics, but once you're there they're really big, huge! The best way to enjoy them? Sunset and sugarcane juice!
Buenas tardes! Hoy os traigo un look de inspiraciĆ³n "if-you're-going-to-SanFrancisco". Llevo esperando todo el verano a coger algo de color para ponerme este vestido, pero visto que es misiĆ³n imposible, me he rendido y he decidido lucir mi blancura natural... Y como remate os enseƱo mis gafas nuevas, muy "Lennon" y regalo de Firmoo!
Hello! Today I'm wearing an "if-you're-going-to-SanFrancisco" inspiration look. I was waiting to get a lil tanned before wearing this dress, but since Summer is almost over and I'm as pale as a vampire I've decided to walk my natural fairness all over Madrid... And accessorizing it with my new "Lennon" glasses, courtesy of Firmoo!
Para conseguir unas gafas gratis haz click AQUĆ!
To get your free glasses click HERE!
Para conseguir unas gafas gratis haz click AQUĆ!
To get your free glasses click HERE!
To get your free glasses click HERE!
Para conseguir unas gafas gratis haz click AQUĆ!
To get your free glasses click HERE!
Algunos ya conocĆ©is esta Ć³ptica online, y otros os estarĆ©is preguntando cĆ³mo funciona eso de comprarte unas gafas sin probarlas! Pues lo cierto es que en Firmoo tienen un probador de gafas virtual para que veas cĆ³mo te van a quedar antes de elegir modelo. Y ademĆ”s son rapidĆsimos; eliges modelo, graduaciĆ³n y en una semana las tienes en casa! Todo suena estupendo, pero estarĆ©is pensando en el precio, y os aseguro que es la Ć³ptica con mejores precios que conozco (y llevo utilizando gafas desde hace 10 aƱos!)
Some of you already know this online optical store, and the rest might be wondering how can you buy glasses without trying them first! Well, they actually have a Virtual Try On app, how cool is that? And it works quite fast; select the model and adjustments and you'll have them in a week! Everything sounds good so far, so maybe you're asking about the price, and after 10 years wearing glasses I can tell you their prices are lovely.
Pero lo mejor es que todos aquellos que estĆ”is leyendo esto podĆ©is conseguir unas gafas gratis!!! Haz click AQUĆ y pide las tuyas!
But the best part is now YOU can also get free glasses!!! Click HERE and order yours!
Hace ya unos meses se me ocurrio, inspirada por unas ilustraciones geniales, la idea de crear looks inspirados en las princesas de Disney adaptados al mundo en que vivimos. El primero lo podƩis ver haciendo click en Pocahontas. Y hoy llega el segundo: La Cenicienta.
A few months ago, inspired by some illustrations, I had the idea of creating looks for modern Disney princesses. To check the first one click on Pocahontas. And here comes the second one: Cinderella.
El look de hoy lo protagoniza un vestido sencillo, fresco y cĆ³modo, con un color muy veraniego y fĆ”cil de combinar. Para salir a tomar algo al atardecer me lo puse con una sandalia de tacĆ³n y una cazadora vaquera, y le aƱadĆ un paƱuelo a la cintura para darle un toque de color. QuĆ© os parece?
Today’s look highlight is this simple, fresh and comfy dress, with a summer color and easy to combine. I paired it with high sandals, a denim jacket and a colorful scarf for an evening out. Thoughts?
Los turbantes parecen estar apoderĆ”ndose de las cabezas de muchas mujeres. Algunas, como la jequesa Mozah Bint Nasser, no se lo quitan nunca, otras, como June Ambrose, lo llevan hasta convertirlo en tendencia. Yo siempre los he adorado, desde que me disfrazaron con uno cuando tenĆa 6 aƱos, asĆ que este verano voy a lucirlos dĆa y noche!
Turbans seem to be the latest thing on women heads. Mozah Bint Nasser can’t live without them, June Ambrose wore it until it became a new trend, and I’ve always loved them, since I was 6 and my mom made me one for a costume party, so this summer I’m gonna wear it day and night!
El verano ha llegado definitivamente, y aunque soy la mayor fan del Lorenzo hay dĆas en los que un paseo al sol no es la mejor idea. A veces hay que rendirse y parar un taxi, aunque estĆ©s en mitad de la nada.
Summer is finally here, and even for me, the biggest Sun fan, some days a walk in the Sun is not the best idea. Sometimes you have to face reality and stop a cab, even when you are in the middle of nowhere.