Jeremy Scott es a la moda lo que Andy Warhol fue a la pintura, y su Ćŗltima colecciĆ³n para Moschino es lo que muchas soƱƔbamos de niƱas: el armario de Barbie a escala real! Tras haber incorporado a personajes como Bart Simpson o Bob Esponja en sus colecciones o sacar a desfilar a las camareras de McDonalds con bolsos inspirados en Chanel, ahora ha revolucionado la semana de la moda con vestidos inspirados en la rubia de piernas infinitas con la que jugĆ”bamos de pequeƱas, y yo, ya os podĆ©is imaginar, estoy encantada y caigo en la cursilerĆa del rosa chicle como una polilla atraĆda por la luz... QuĆ© os parece esta tendencia? Os vestirĆ©is de Barbie Malibu o sois mĆ”s de Bob Esponja? Feliz fin de semana!
Jeremy Scott is to fashion what Andy Warhol was to painting, and his latest collection for Moschino is what every girl dreamt as a kid: a real scale Barbie closet! After introducing cartoons like Bart Simpson or Sponge Bob in his designs or making McDonalds waiters walk the ramp with Chanel-inspired bags, now he's shaken up Fashion week with dresses inspiret by the infinite legs blondie, and of course I'm loving it! So I've been drawn to the pink kitsch as a moth to a flame... How do you like this trend? Will you wear Barbie Malibu clothes or are you more into Sponge Bob? Have a happy weekend!
Cuando el
responsable de Flaska en EspaƱa me propuso colaborar como imƔgen de esta
pequeƱa gran botella no me lo pensƩ un segundo, aceptƩ encantada. Y tras unas
semanas dĆ”ndole buen uso y experimentando con ella, por fĆn ha llegado el
momento de presentƔrosla!!!
When Flaska´s Spanish manager asked me to collaborate as the image of this little great bottle I didn’t hesitate and accepted right away. And, after a few weeks using it and experimenting, now it’s time for you to discover it!!!
Los que me conocĆ©is bien sabĆ©is de sobra que bebo un mĆnimo de 8 litros de agua al dĆa, cuando lo normal es consumir 2, y si habĆ©is convivido conmigo seguro que os habĆ©is visto afectados por mi preocupaciĆ³n por el medio ambiente. Por estas dos razones Flaska llamĆ³ mi atenciĆ³n en un principio; una botella reutilizable y ademĆ”s muy fashion para llevarla siempre a mano.
I drink around 8 water liters a day, when most of you drink only 2, and I’m quite conscious about environmental issues, for this two reasons Flaska catched my eye from the very beginning; a reusable bottle which looks fancy enough for me to carry it around.
Pero la cosa no acaba aquĆ! Resulta que la botellita esta realizada en cristal programado con la tecnologĆa TPS, lo que hace que la calidad del agua mejore considerablemente, se reduzca el nivel de genotoxicidad y varĆe el sabor ligeramente. Si todo esto os suena a chino podĆ©is encontrar mĆ”s informaciĆ³n en su web, y si os suena a cuento podĆ©is ver los resultados en mi experimento con lentejas.
But this is not all! The bottle is made of programmed glass, using TPS technology, which improves the water in it. You can find more in Flaska’s website. And if you want to check the results go to my lentils experiment.
Os recomiendo que os hagƔis con una cuanto antes y comprobƩis sus maravillas en primera persona. Al final de este post tenƩis un descuento especial para mis seguidores!
Hurry up and get your Flaska asap so you can enjoy awesome benefits!