Gabrielle Chanel - Fashion Manifesto, V&A Museum (Part 2)
By Sugar Lane - Monday, July 01, 2024
Buenos días! Ya os enseñé algo de la exposición dedicada a Gabrielle Chanel, y hoy os traigo una segunda parte, dejando la ropa de lado y mostrando muchos otros accesorios, textiles, y cosmética, también presentes en esta exposición tan completa.
Good morning! I already share a little about the Gabrielle Chanel exhibiton, and today I bring you the second part, leaving clothes aside and exploring many other accessories, textiles and cosmetics, which were also part of this rich exhibition.
Gabrielle Chanel comenzó creando sombreros, así que no podía faltar este accesorio al inicio de la exposición. Además del sombrero, diferentes caricaturas en publicaciones de la época ya retrataban a la diseñadora, en ocasiones por su relación sentimental.
Gabrielle Chanel started her business creating hats, so this accessory was a must at the beginning of the exhibition. Apart from the hat, there were several caricatures published during her time, showing her as a milliner or involved with certain man.
Las fotografías la retratan fiel a su estilo, con su icónico corte de pelo y sus perlas alrededor del cuello.
Photographies show her true to her style, with her iconic haircut and pearls around her neck.
Chanel también creaba sus propios diseños de estampados, e incluso sus tejidos en colaboración con casas de lanas tradicionales inglesas.
Chanel also designed her own prints, and even her fabrics in collaboration with traditional manufacturers from the UK.
La exposición mostraba algunos de sus figurines y, curiosamente, la huella de su mano:
The exhibition showed some of her figurines, and also her handprint:
También fue revolucionaria colaborando con joyeros en el diseño de algunas piezas, y apostó fuerte por la bisutería, con originales diseños para complementar sus looks.
She was also revolutionary designing some jewelry, and was an advocate of costum jewelry, designing unique pieces to match her outfits.
Diseñó uno de los zapatos más famosos de la historia, el Chanel Slingback, que ha día de hoy sigue siendo tendencia.
She designed one of the most famous shoes in history, the Chanel captoe slingback, which is still trendy today.
Y, por supuesto, también creó bolsos! Al parecer fue a ella a quien se le ocurrió añadir una cadena a este accesorio, para llevar las manos libres. Así que a ella se lo debemos! Y su modelo 2.55, llamado así porque lo creó en febrero de 1955, sigue siendo uno de los bolsos más cotizados del mundo.
And, of course, she also designed bags! Apparently, it was her idea to add a chain to this accessory in order to keep her hands free. So we owe her that! Her 2.55 model, named like that for being created in February 1955, is still one of the World's most wanted bags.
Fue la propia Gabrielle quien se aventuró también en el mundo de la perfumería y la cosmética. Creando desde jabón de manos hasta aceites bronceadores, pasando por maquillaje y perfumes de hombre y mujer. Su perfume Chanel Nº 5 causó furor, tanto que desarrolló toda una línea de productos con la misma fragancia.
It was Gabrielle who also stepped into perfumes and cosmetics. She created soap, tan oil, makeup, and men and women perfumes. Her Chanel No. 5 perfume was a hit, so much so that she developed an entire line of products with the same fragrance.
Como curiosidad, podemos leer una carta de la reina Elizabeth II, agradeciendo a su amigo Frederick Browning (Boy) por haberle regalado el perfume de Chanel por su cumpleaños.
Here you can read a letter from HRH Queen Elizabeth II, thanking her friend Frederick Browning (Boy) for getting her a Chanel perfume on her birthday.
Conocíais todos estos detalles de Chanel? Cuál es vuestro accesorio favorito? Sombreros, zapatos, bolsos o el "accesorio invisible"? Contadme en comentarios!
Did you know all these Chanel details? Which one is your favorite? Hats, shoes, bags or the "invisible accessory"? Tell me in the comments!