DespuƩs de enseƱaros la playa de Daman, hoy os enseƱo la otra cara: el fuerte. Daman fue una colonia portuguesa, y dentro del fuerte del siglo XVI se encuentran los edificios oficiales de la ciudad.
After Daman beach I wanna show you the other side of the city: the fort. Daman was a Portuguese colony, and inside the 16th century fort you can find the government offices.
Voy a estar ausente durante un par de semanas por los preparativos de una boda muy especial, pero irƩ compartiendo cositas en Instagram!
I'll be offline for a couple of weeks due to the preparations of a very especial wedding, but meanwhile I'll share some details on Instagram!
Aunque estoy de vacaciones playeras siempre hay tiempo para descubrir algĆŗn lugar, no va a ser todo sol y mar! Hoy subimos al castillo de Cullera, una pequeƱa fortaleza de origen musulman con unas vistas alucinantes de la albufera, las montaƱas, la desembocadura del JĆŗcar y el mar MediterrĆ”neo.
Even when I'm on the beach spending the summer holidays I find time to discover a new place, Sun, sea and sand are ok, but I like to explore a lil further! Today w're going all the way up to the Castle of Cullera, a small fortress, originally muslim, with a great panoramic view of the albufera, the mountains, the JĆŗcar river mouth and the Mediterranean sea.
Otro de los encantos de la zona es RĆ³denas, un pueblito construido en esta piedra rosĆ”cea. Muy cerca estĆ” el Castillo de Peracense, con unas vistas geniales!
In this area we find RĆ³denas, a small town build in this pinkish stone. The Castle of Peracense is located on a hill nearby, with amazing views!
In this area we find RĆ³denas, a small town build in this pinkish stone. The Castle of Peracense is located on a hill nearby, with amazing views!