Mi amor por las capas se me ha ido de las manos, pero no puedo evitarlo, son mucho mas originales que los abrigos! AdemƔs hoy toca una combinada con el color de la temporada, del que tampoco me separo, os gusta?
Mi love for capes is out of control, but I can't help it, they're much more original than coats! And today is time to combine it with the color of the season, I know, I'm stuck... Do you like my last design?
Cada vez se acerca mƔs la Navidad y la ciudad ofrece un sin fin de alternativas. Una de ellas es el Ballet Imperial Ruso, que estarƔ unas semanas en Madrid. Este fue mi look para ver el Cascanueces.
Christmas is almost here, and the city offers lots of plans for the season. One of them is the Imperial Russian Ballet, which is performing in Madrid right now. This is what I wore to the Nutcracker.
En EspaƱa hoy es el dĆa de la loterĆa, aunque este aƱo los afortunados puede que no lo disfruten tanto porque por lo visto hoy se acaba el Mundo! Ay, SeƱor...
Yo ya sĆ© que no me va a tocar porque no he comprado ningĆŗn dĆ©cimo, (a mĆ si no la anuncia el Sr. Calvo es que no me hace ilusiĆ³n, y encima las colas de DoƱa Manolita son interminables) pero este aƱo ya voy bien servida, por lo menos de dinero y amor!
Today is the lottery day in Spain, but this year the winners might be not that lucky, rumor has it that the World comes to an end now! Oh my...
I know I'm not gonna be millionaire by the end of the day cause I haven't bought any ticket, but this year I have health and love, so I can't ask for more!
Al resto os deseo mucha suerte, y que si seguimos vivos maƱana os pasĆ©is por aquĆ y me lo contĆ©is!
I wish you all luck and, if we are still alive tomorrow, please drop by and let me know!
A little video from me and RocĆo, wishing you a very happy 2012!!!
Sugar Lane vuelve, pero no para redescubrir la India. Ahora escribo como estudiante de diseƱo.
Probablemente ya no hable de festivales coloridos, cortes de agua y luz, comida extraordinaria, trĆ”fico loco ni cosmopolitans con buenos amigos. La moda es mucho mĆ”s frĆvola que todo eso, o al menos eso se cree.
Un estudiante de diseƱo, segĆŗn dicen (en algĆŗn paĆs muy muy lejano), dibuja figurines, hace vestiditos y lleva siempre el Vogue debajo del brazo. Lo cierto es que en Madrid la cosa no es tan ideal como suena, lo Ćŗnico que llevamos debajo del brazo es una carpeta tamaƱo A2 con la que es una odisea moverse en transporte pĆŗblico, tela de retor (que es una tela estĆŗpida, cruda y fea) y nada de Vogue.
Porque yo sĆ, leĆa el Vogue todos los meses, hasta que empecĆ© la carrera. Ahora estoy demasiado ocupada intentando entender lo que es un “mol”, esa palabra que para mi siempre ha sido sinĆ³nimo de compras (Shopping “mall”) pero que por lo visto es la cantidad de masa que hay en 6.02214179(30)×10 23 entidades de algo… QuĆ© algo? Pues algo que se encuentra en la tabla periĆ³dica, tira y busca!
AsĆ que los estudiantes de diseƱo “enlazamos”, pero no con lazos de raso, si no con Ć”tomos de electronegatividad muy distinta, para crear (no vestidos de seda) enlaces iĆ³nicos. Y aprendemos a representar sistemas y arquitectura, que para algo estamos en la politĆ©cnica. Disertamos sobre el color desde posiciones aristotĆ©licas y platĆ³nicas, a veces metiendo a la pobre Dorothy con sus zapatos rojos en el ajo. Analizamos las estrategias de ataque del ejĆ©rcito de Alejandro Magno y cada piedra que los monjes cluniacenses mandaron colocar, porque todos sabemos lo bien vestidos que iban… Y bueno, si, de vez en cuando dibujamos figurines y modelamos con maniquĆes, que es lo que nos hace seguir.
Sugar Lane is back, but not to rediscover India. Now i’m writting as a fashion design student.
I might not speak about colorful festival, water and power cuts, amazing food, crazy traffic nor cosmopolitans with good friends. Fashion is much more frivolous than that, or that is what the World thinks.
A fashion design student, as they say (in some far far away land), sketches beautiful models, stitches up lovely dresses and carries Vogue under her arm. Truth is in Madrid is not as fabulous as it sounds, the only thing we carry under our arm is a A2 size folder which complicates travelling in public transport a lot, raw cotton material and no Vogue at all.
But I use to read Vogue every single month; up till the moment I started with these studies. Now I’m too busy trying to understand what the hell a “mol” is, that word has always been a synonym of shopping (as in shopping “mall”) but now it happens to be the amount of substance contained in 6.02214179(30)×1023 entities of something… Which something? Well, something you can find on the periodic table… if you find it, please, let me know!
So fashion students “bond” but no fashion garments, we make ionic bonds. And we learn to represent architecture systems; I guess we are at the polytechnic for a reason. We expound upon colors from an Aristotelian and platonic points of view, sometimes we even include poor Dorothy and her red shoes in such a mess. We analyze Alexander army strategies and every single stone that a Cluniac monk decided to assemble, cause we all know how well they dressed… And well, yes, we sketch lovely designs from time to time, what keep us going on.