Cuando no sĆ© que ponerme, en invierno, siempre tiro de mi kit de salvaciĆ³n: sweater negro de cuello cisne y medias negras 90 den. Le aƱado cualquier faldita, zapatos, y lista!
Whenever I don’t know what to wear, I take my SOS kit: black turtle neck sweater and black 90 den tights. I add up a skirt, heels, and ready to go!
Este vestidito retro es una de las prendas mas cĆ³modas de esta temporada. Al ser grueso, de manga larga y sin escote protĆ©gĆ© muy bien del frĆo, y como tiene un corte muy limpio sienta de maravilla. El color es algo atrevido, asĆ que yo lo combino con negro y hoy le he dado otro toque con unos zapatos en blanco roto.
This retro dress is the most comfortable item I got this season. It’s thick, long sleeved, and with no cleavage, so it keeps me warm. Moreover, the neat cut makes it fit perfectly. The color is a little bit bold, so I combine it with black, and today I’ve added a different touch with these shoes in broken white.
Este vestido con perlas surgiĆ³ accidentalmente, y cada vez me gusta mĆ”s! El tweed y las perlas nunca han sido mi estilo, pero el collar “rompiĆ©ndose” replantea las clĆ”sicas perlas.
The idea for this dress came up accidentally, and everyday I like it more! Tweed and pearls have never been my style, but the “breaking” necklace redefines the classic concept.
Puede que este aƱo sea mĆ”s cĆ”lido que otros, pero ya es innegable que el otoƱo ha llegado, con sus maƱanas lluviosas, sus hojas caĆdas y sus tardes grises.
Maybe this season is warmer than previous years, but we have to admit that autumn is finally here, with its rainy mornings, fallen leaves and gray evenings.