Hay un rincĆ³n mĆ”gico en el Jardin des Plantes, con laberĆnticas colinas y suelos cubiertos de hojas amarillas que crujen al pisar. Es el mejor lugar para disfrutar del otoƱo.
There's a magic place in the Jardin des Plantes, with paths up the hills and yellow leaves covering the ground and cracking as you walk on them. It's the best place to enjoy autumn.
A veces en ParĆs sale el sol, y la ciudad brilla. Para aprovechar el buen tiempo lo mejor es subir a lo mĆ”s alto de la Torre Eiffel y disfrutar de la vista panorĆ”mica, solo comparable a la que hay desde el Arc de Triomphe, desde dĆ³nde se puede ver la propia Torre.
Somedays the Sun shines in Paris, and the city sparkles. To enjoy the weather you can go up the Eiffel Tower, with an amazing view.
Somedays the Sun shines in Paris, and the city sparkles. To enjoy the weather you can go up the Eiffel Tower, with an amazing view.
Como ya sabĆ©is, los mercados locales son una de mis perdiciones, y en ParĆs no pude dejar pasar la opurtunidad de visitar un par de ellos y comprar un montĆ³n de variedades de queso francĆ©s.
As you know, local markets are something I really enjoy, so I couldn’t resist visiting a couple of them in Paris and buying some varieties of the wonderful French cheese.
Los Jardines de Luxemburgo tienen bastante mas encanto que las Tuileries, por lo menos en esta Ć©poca del aƱo, aunque los barquitos de vela los reservan para dĆas mas cĆ”lidos.
The Jardin du Luxembourg is more charming than the Tuileries, at least during this season, even when the small sailing boats are not there.