In America: A lexicon of fashion, The Metropolitan Museum of Art

By Sugar Lane - Monday, January 17, 2022

Buenos días! Hoy quiero compartir la exposicíon de moda del MET que inauguró excepcionalmente una primera parte en septiembre de 2021 y estará disponible hasta septiembre de 2022, con una segunda parte que se inaugurará en mayo. Aun tenéis tiempo de visitarla, pero si no vais a poder, os dejo por aquí un buen repaso.

Good morning! Today I want to share the first part of the fashion exhibition at the MET, exceptionally opened in September 2021, and staying until September 2022 with a second part that will be open in May. You still have time to visit, but in case you can not make it, here is a virtual visit. 

La exposición se centra en la expresividad de la moda estadounidense, estableciendo así un vocabulario moderno que une moda y cultura del país. La exposición está organizada a modo de patchwork, una metáfora muy apropiada para Estados Unidos, que es un país de diferentes culturas que se unen formando una unidad siguiendo el modelo de las tradicionales colchas que tanto les gustan.

The exhibition focuses on the vocabulary expressed by USA fashion, joining fashion and culture. It is organized following a patchwork pattern, a really nice metaphor for a country that is a big puzzle of culture joined together, like the quilts they love so much.

La primera parte está dedicada a la nostalgia, con piezas de patchwork y trozos de otras prendas unidos, representando un sentimiento romántico hacia el pasado, las técnicas tradicionales de artesanía de diferentes culturas, la utilización de retales y prendas vintage, todo unido por hilos como el propio país.

The first part is dedicated to nostalgia, with patchwork designs and pieces of garments stitched together, representing a romantic feeling towards the past, traditional arts and crafts from different cultures, the use of remains and vintage clothes, sewn together like the country itself.


 

 

 

 

 

 

  

  


La segunda parte se centra en la pertenencia, con prendas que reafirman el sentimiento de ser estadounidense, gritado a los cuatro vientos a través de una bandera, pero también con piezas que lanzan mensajes políticos cuestionando los aspectos de la pertenencia; aceptación, solidaridad, unidad...

The second part focuses on belonging, with garments acknowledging the feeling of being American, widely expressed by the american flag, but also with political messages on pieces that question belonging aspects: aceptance, solidarity, unity...

 


 


 

 

En tercer lugar llegamos al deleite, con vestidos que expresan el caracter alegre, la expresión libre de sentimientos y pensamiento, el entusiasmo y la exhuberancia sin restricciones, la vivacidad y la imaginación.

In the third place we come to delight, with dresses full of joy, high spirit vibes, freedom of feelings and thoughts, unrestricted enthusiasm and exuberance, and vivacious imagination.



 

 

 

 

  

 

 

Seguimos con la alegría, con vestidos que expresan alegría y felicidad, llenos de colores vibrantes, toques artísticos e incluso un punto de humor.

It goes on with joy, and dresses that express happines with vibrant color, artsy touches and a note of humor.

 

 

 

 

 

 

 



A continuación llegamos a la maravilla, con diseños sacados de una ensoñación que nos hacen reflexionar sobre la dulzura, la inocencia, lo precoz y la ingenuidad, con toques de sencillez pero también de excesos y extravaganzas.

Next we have wonder, with dreamy designs that make us reflect on sweetness, inocence, precociousness and naivete, with simple designs, but also with excess and extravagance. 

 


 

 



 


 


 

   

En sexto lugar tenemos la afinidad, con una representación de vestimenta que asocia a ciertos grupos y colectivos con los mismos intereses o valores.

In the sixth place we have affinity, with a selection of looks that attach the wearer to certain colectives with similar interests or values. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  


Después hacemos un recorrido por la confianza, con diseños que manifiestan la seguridad en uno mismo, dejando de lado estereotipos y teniendo en cuenta la diversidad.

We continue with a walk around confidence, with designs that state a self-determination, leaving beehnd any stereotypes and acknowledging diversity. 

 

 

 

 

 

La siguiente parte se centra en la fortaleza, con trajes que trasmiten disciplina, responsabilidad y capacidades.

Next we have strength, with suits that show discipline, responsibility and capability.

 


 

 

 

 

 

Llegamos al deseo, con una colección de vestidos negros que manipulan el tejido de originales formas para resaltar las curbas de la mujer de una forma sutil o lo muestran de una forma libre con cortes y transparencias.

We come to desire, with a black dress coleection that arrange fabric in a subtle way to enhance womeen curves, or show them freely thanks to cutouts and transparencies. 

 

 

 

 

 


 


  


   

 

 

 

A continuación una de mis secciones favoritas; la certeza. Con vestimenta que va del vestido más modesto al vestido de lentejuelas dorado más deslumbrante, pasando por vestidos camiseros y cruzados y un sinfín de americanas y abrigos camel. Piezas que manifiestan el amor de las mujeres estadounidenses por las prendas cómodas, sencillas y fáciles de combinar, listas para cualquier ocasión.

Now it's turn for onee of my favorite sections; assurance. It shows looks from a simple dress to a golden sequins gown, with shirt and wrap dresses and eendleess camel blazers and coats. Pieces that show how American women love comfy, simple and easy to wear clothes that help you be ready for any ocassion.

 

 



 


  

 

 

 

 


La comodidad también tiene su espacio en esta exposición, con prendas cálidas, acogedoras y confortables que nos hacen sentir en calma, resguardados y protegidos.

Comfort also needed its own space at the exhibition, with warm, cozy and comfortable garments that make us feel calm, refuge and protection. 

 


 



  

 

 



 

 

 

Y por último llegamos a la consciencia, con prendas que manifiestan la preocupación por ciertas situaciones sociales y políticas, el respeto por el medio ambiente y por los materiales de calidad, y la necesidad de incorporar prácticas sostenibles.

And finally we come to consciousness, with clothes that show concern for certain social and political issues, respect for the environment and quality materials, and need to impleement sustainable practices.


 



 


 

 

  

 

 

 


 

 

 

 

 


Cuál ha sido vuestro concepto favorito? Habéis visto esta exposición? Os gustaría visitarla?

Which one is your favorite? Have you seen this exhibition? Would you like to visit?

  • Share:

You Might Also Like

21 Déjame tu opinión 😉 Leave your opinion

  1. What great photos you got! it looks like a really impressive exhibition with so many styles and a lot of detail - definitely something you'd enjoy seeing up close in person! :)

    Hope that your week is going well :)

    Away From The Blue

    ReplyDelete
  2. I didn't know about this! Thanks for telling us. I pop into the city all the time and will visit this on my next trip.

    ReplyDelete
  3. What a beautiful exhibition! Thanks for the virtual tour.
    xoxo
    Lovely
    www.mynameislovely.com

    ReplyDelete
  4. Wow! There are so many incredible pieces and bold designs. Thank you for sharing them!
    the creation of beauty is art.

    ReplyDelete
  5. Such beautiful and interesting exposition!
    I'd love to visit it!
    Beautiful photos an so nice details!
    XO
    S
    https://s-fashion-avenue.blogspot.com/

    ReplyDelete
  6. Muchísimas gracias por compartirla!! Me encantaría verla!
    Besos rojos por doquier

    ReplyDelete
  7. Me alegro que pudieras disfrutar de una exposición tan especial.

    ReplyDelete
  8. No waaay, omg! I didn't know about this, but this looks AWESOME! I want to go soo bad! I was gonna go to NY again this year anyways (miss it so much!) and now this is the perfect motivation to do it sooner rather than later!

    Lots of Love,
    Krissi of the marquise diamond
    https://www.themarquisediamond.de/

    ReplyDelete

Gracias por aportar tu opinión, pregunta o sugerencia, esta comunidad crece gracias a vuestra participación. Descubrirás mucho más en mi Newsletter mensual.
😉
Thank you for your opinion, question or suggestion, this community grows thanks to your feedback. You will discover much more on my monthly Newsletter.