Hoy os traigo una falda que me estĆ” dando mucho juego estos dĆas y es que, aunque ya es verano y muchos estarĆ©is de vacaciones, a mĆ me toca trabajar. Por eso cada vez que entro en una tienda busco prendas que me sirvan tanto para un look de oficina como para salir despuĆ©s a tomar algo.
This skirt is the item of the week. It's already summer, and maybe you are on vacation but I'm stil working, so everytime I enter a store i look for clothes that I can wear at office or for a drink in the evening.
This skirt is the item of the week. It's already summer, and maybe you are on vacation but I'm stil working, so everytime I enter a store i look for clothes that I can wear at office or for a drink in the evening.
Se suponĆa que esta semana iba a recorrer la Toscana con mi familia, pero en lugar de eso me he quedado trabajando. AdemĆ”s de no poder comer ni fettuccini al pesto ni pizza Quattro formaggi (todos sabemos que amo el arte del Cinquecento, pero lo que me pierde es el turismo gastronĆ³mico), he cogido frĆo por el aire acondicionado y llevo dos dĆas con fiebre, asĆ que hoy toca un look cĆ³modo, aunque si por mi fuese… me quedarĆa en pijama todo el dĆa!
I was supposed to be in Tuscany with my family this week, but I had to stay working in Madrid while they eat all the pizza Quattro formaggi and fettuccini with pesto (we all know how much I love the art from the Cinquecento, but I’m more into gastronomic tourism). On top of that I got a cold from the AC at work, so today it’s time for a comfy look, even though I would rather to stay under my blanket for the rest of the day!