Muy buenos dĆas! Hoy os traigo unas fotos muy especiales. Son parte de la nueva colaboraciĆ³n con Miriam, en la que nos hemos centrado en vestidos de fiesta.
Good morning everyone! Today's images are very special. They're part of a new collaboration with Miriam, and this time we are featuring ball gowns.
El de hoy me parece perfecto para el verano, sobre todo por el color, que combina de maravilla con el mar y el entorno. El cuerpo sin mangas y con la espalda escotada es fresco para las noches de agosto, y la falda en tul es de princesa total. Los accesorios y labios rojos son un atrevimiento que contrasta con el azul noche, quƩ os parece?
Today's dress is perfect for the summer, specially thanks to its color, which matches with the sea and the location wonderfully. The sleeveless and open back top is fresh enough for August nights, and the tul skirt gives the princess touch. Accessories and lips in red are a bold touch in contrast with the royal blue, how do you like it?
Empezamos la semana con la SKORT del verano, pero esta vez en un look naĆŗtico. EstarĆ” muy vista, pero yo no me canso de idear nuevos looks con ella! Y para vosotras cuĆ”l es vuestra prenda de la temporada???
We start the week with this summer's skort, but this time in a nautical style. I know it's everywhere, but I'm not tired of it yet, so I keep wearing it in new ways! What's your item of the season???
Para celebrar el verano SORTEO un turbante #SugarLaneLimitedEdition !
Summer GIVEWAY! Win one of #SugarLaneLimitedEdition turbans!
Los looks de esta semana han sido bastante informales, asĆ que voy a terminar con uno siguiendo en la misma linea casual del verano. Este vestido cruzado lo compre el aƱo pasado en un monasterio budista de los Himalayas y no me canso de ponĆ©rmelo, es ideal para bajar a la piscina! Os gusta?
This week looks have been pretty casual, so I'm gonna end it with one more summer casual outfit. I got this dress last summer at a Buddhist monastery in the Himalayas, and I can't stop wearing it, it's perfect for this time of the year! Do you like it?
Con el post de hoy queda inaugurada la temporada de playa! Un look sencillo con las clĆ”sicas rayas marineras y una pamela para no coger una insolaciĆ³n! Feliz verano!!!
Beach season starts with today's post! A simple look with classic navy stripes and a big hat to keep my head from the sun! Have a happy summer!!!
Buenos dĆas! Empezamos semana de vuelta en casa. Este mes esta siendo de lo mĆ”s movido, empecĆ© con el lanzamiento de mi colecciĆ³n SUGAR LANE LIMITED EDITION y despuĆ©s no he parado de viajar a lugares maravillosos con personas mĆ”s maravillosas todavĆa, asĆ que estad atentos porque estos dĆas publicarĆ© a diario.
Good morning! I start the week back home. This month is going non stop for me, it started with the launch of my turbans collection SUGAR LANE LIMITED EDITION and I've been traveling since then. I've visited lots of wonderful places with even more wonderful people, so be alert, cause I'm gonna be publishing daily for a while.
Hoy empezamos el recorrido en Baeza, una de esas encantadoras ciudades andaluzas con una arquitectura muy rica gracias a la herencia romana, islĆ”mica y cristiana, sobre todo de estilo renacentista. CĆ³mo va vuestro mes de Junio? Ya estĆ”is de vacaciones?
We start the tour at Baeza, one of those charming andalusian towns with lovely narrow streets to wander. It has Roman, Islamic and Christian roots, so the architecture is a great mix and a well preserved example of Italian Renaissance. How is your summer going? Are you on holidays already?
En 1901 Thomas Burberry inventĆ³ el trench, en origen pensado para el ejĆ©rcito, que pasĆ³ a convertirse en uno de los grandes clĆ”sicos del fondo de armario. Una vez mas ha llegado ese momento del aƱo en que el trench se convierte en nuestro mejor amigo. Nada mejor que uno asĆ para combatir la lluvia y los cambios de temperaturas. Los podemos encontrar de todas formas y colores, pero el mĆo sigue siendo el clĆ”sico. Y el vuestro?
In 1901 Thomas Burberry invented the trench, originally created for the army, but it turned out in one of the greatest classics of any wardrobe. Now it's that moment of the year when the trench becomes our best friend. There's nothing better to fight the rainy days and the weather changes. We can find them in endless shapes and colors, but my favorite is the classic trench. What about you?
Buenos dĆas! Ya ha llegado el frĆo, os habĆ©is abrigado bien??? Yo para soportar las bajas temperaturas me abrigo con guantes, gorros, bufandas y ,ademĆ”s del abrigo/chaqueta, una capa/poncho/manta o cualquier cosa que me proteja del frĆo. Y vosotros, cĆ³mo llevĆ”is este tiempo?
Good morning! Cold is back in town, are you wearing the right clothes??? I use gloves, hats, scarfs and, apart from the coat, a cape/poncho/blanket or whatever keeps me warm in such cold days. Tell me about you, how do you deal with winter time?
Buenos dĆas! Ya queda menos para el fin de semana!!!
Este es el atuendo que me puse para el cumpleaƱos de mi padre. Cuando vi los colores de esta seda no pude resistirme y me la llevĆ© a casa sin pensarlo. El resultado ha sido esta maxi falda y una mini blusa que ya os enseƱarĆ© otro dĆa. De momento la he combinado con una camisa sencilla para no quitarle protagonismo.
Good morning! The weekend is almost here!!!
This is what I wore at my dad's birthday. When I saw the color combination of this silk I fell in love, so I had to take it home inmediatly. I designed this maxi skirt and a mini blouse that I'll show you some other time. For now I'm wearing it with a sober shirt to anhance the colorful skirt.
Buenos dĆas!
Buenos, grises y lluviosos… pero bueno, vamos a ponerle alegrĆa!
Good morning! Well, it’s gray and rainy… but still, we are gonna make it bright!
Para un dĆa
tan desapacible como hoy lo mejor es volver a los bĆ”sicos y aƱadir algĆŗn toque
especial con los accesorios. La formula es simple: unos jeans, un jersey sacado
de cualquier anuncio de Norit, una chaqueta que nos proteja del viento mƔs que
del frĆo, y unas botas altas. AƱadimos un collar acorde y un anillo arty barroco,
y lista, a disfrutar el frescor primaveral!
For such an
unpleasant day we’re going back to basic and adding some special touch with
accessories. The formula is simple: jeans, a warm pullover, a jacket which keeps us from wind more
than cold, and high boots. Add some minimal neckpiece and an arty baroque ring,
and there you go, ready to enjoy the Spring freshness!