Buenos dĆas! En Washington la primavera se celebra a lo grande con muchos eventos y actividades de lo mas variopintas. De momento queda nieve en las calles y los cerezos no han florecido, pero el sĆ”bado estĆ” previsto que se celebre el Festival de las Cometas, si el tiempo no lo impide. TodavĆa me acuerdo de mi primera cometa, era de las Tortugas Ninja y terminĆ³ atrapada en un pino de La Mancha. El Mall de DC estĆ” bastante despejado asĆ que esperemos que estas tengan una vida algo mas larga... Empezamos? Yo he hecho dos versiones, la azul es de papel de seda y la rosa es de seda, ya os contarĆ© cuĆ”l vuela mejor! De momento os puedo decir que la de papel se hace un poco mas rĆ”pido.
Good morning! Spring in Washington is celebrated all over the city with events and activities around the Cherry Blossom Festival. There´s still some snow melting on the sidewalks and the cherry trees haven´t blossomed yet, but this Saturday we will celebrate the Kite Festival, if the weather lets us. I still remember my first kite, it had the Ninja Turtles on it and ended up crashing a pine, so I hope this ones survive a little longer... Ready? I've done two different versions, the blue one is tissue paper and the pink one is silk, I´ll let you know which one flies better, now I can only say the paper one was easier to make.
WHERE: Capitol Hill, District of Columbia, USA
WHEN: Winter 2018
WEATHER: Sunny and cold
WEATHER: Sunny and cold
Buenos dĆas! Hoy os enseƱo Capitol Hill, el barrio del Capitolio, que es una mezcla de edificios imponentes, barrio residencial tranquilo y mercado pintoresco de lo mĆ”s animado los fines de semana.
Good morning! Today I´m taking you to Capitol Hill, the neighbourhood around the Capitol, which is a mix of spectacular buildings, quiet residential streets and a picturesque market really cheerful on the weekends.
Buenos dĆas! Se acerca la Semana Santa y, como este aƱo las torrijas de mi madre me quedan un poco lejos, me he decantado por decorar huevos de pascua, que aquĆ se lleva mĆ”s y engorda menos! En DC es tĆpica una carrera de huevos que celebran para los niƱos en el jardĆn de la Casa Blanca. Y las tiendas desde hace semanas estĆ”n llenas de decoraciones con huevos de colores, conejos de Pascua y huevos de chocolate. El origen de pintar huevos no estĆ” muy claro, pero yo me quedo con la teorĆa de que, al no comerlos durante la Semana Santa por temas de ayuno, habĆa excedente y por no malgastarlos los pintaban. Empezamos?
Good morning! Easter is almost here and, since this year I don´t get to enjoy Spanish torrijas, I´m following a different tradition decorating Paschal eggs, which is way healthier! In DC they celebrate a children egg run at the White House garden, and shops are full of pastel eggs, easter rabbits and chocolate eggs already. The origin of hand painted eggs is not very clear, my favourite theory says people didn't eat eggs during Lent so they had to do something useful with them as the hens wouldn't stop producing just because it was Easter. Let's start!
Muy buenos dĆas! Hoy os enseƱo los Jardines de la ConstituciĆ³n, un encantador lago en el Mall con una isla en el centro y un montĆ³n de patos y ocas alrededor. AquĆ estamos esperando que florezcan los cerezos, que ya estĆ”n a punto, asĆ que espero enseƱaros mĆ”s rincones de DC en cuanto llegue la primavera!
Good morning! Today I´m taking you to Constitution Gardens, a lovely spot in The Mall with an island in the middle and many ducks around. We are waiting for the cherry trees to blossom, it's almost time, so I hope I can show you more corners of DC as soon as Spring is here!