Inspiration: KonMari

By Sugar Lane - 9:32 AM

Cuando intentas transformar un bazar indio en un templo japonés.
When you try to turn an Indian bazaar into a Japanese temple.

Buenos días! Han pasado dos meses desde que decidí dar un cambio y ser mas selectiva. En el post de hoy os cuento como ha ido mi decisión de deshacerme de lo que no necesito, reorganizar los armarios y dejar de comprar cosas. También he estado menos pendiente de hacer fotos para el blog durante mis viajes, así que he disfrutado bastante más de los lugares y la compañía!

Good morning! It's been two months since I decided to make things change and be more selective. Today I'm telling you how I managed to get rid of things I don´t need, organice the closets and stop buying things. I also stopped takin pictures for the blog when I travel, so I have really enjoyed my latest destinations as well as the company!



Empecé el año deshaciéndome de algunas cosas que no necesitaba. Regalé libros que ya había leído, maquillaje que no usaba y tiré ropa interior vieja, camisetas descoloridas y plantas moribundas. Aun tengo mucho por eliminar, haré una segunda ronda cuando guarde la ropa de invierno y saque la de verano.

I started the year letting go of things I didn't need. I gave away books I had already read, makeup I didn't use and threw away old underwear, faded t-shirts and soon-to-be-dead plants. There is still a lot to work in this department, but I'll make a second round when I change seasons in my closet.


He de decir que, siguiendo el método KonMari, saqué toda mi ropa del armario e hice una montaña encima de la cama. Lo hice todo en un día, cogí cada prenda, pensé bien si me hacía feliz, le di las gracias y la aparté o la doble de una nueva forma y la devolví al vestidor. Me he tenido que quedar con algunas prendas que no me hacen feliz, pero me hacen sobrevivir al frío invierno Washingtoniano. Al principio me parecía que estaba doblando mal la ropa porque se quedaba de un tamaño raro, muy alargado, pero milagrosamente se sostiene y se mantiene en orden dos meses después. Eso si que me hace feliz! No fue tan traumático como esperaba y está todo muy ordenado, aunque hay un montoncito de ropa indoblable que sigue sobre un taburete porque no veo la forma de ubicarla. Ayuda!

I must say that, following the KonMari method, I got all my clothes out and piled them on the bed. It took me only a day, I took each garment, thought if it sparked joy, said thanks and put it aside or folded it in a different way and put it back in the closet. I had to keep some that don't really spark joy, but keep me warm in the cold DC Winter. At first it looked like I was folding them in a wrong way because the size looked weird, very long, but surprisingly the stand and it's still organised after two months. That is joy! It wasn't as hard as I expected and everything looks good, although there is still a few unfoldable pieces on top of a stool cause I haven't figured them out yet. Help!



Los armarios de la entrada con abrigos, maletas, ropa de casa y limpieza también han pasado por el trauma KonMari, al igual que el baño. Me quedan los de la cocina, a ver si encuentro el momento.
Coats, luggage and towel closets have undergone the same process, as well as the bathroom. The kitchen closets are the next on the list.

No he comprado: Ni ropa, ni accesorios, ni maquillaje. Ha sido fácil porque realmente tengo de todo.
I haven´t bought: Clothes, accessories and makeup. It has been easy as I have plenty of everything.

He comprado: 
  • Una botella térmica que llevaba tiempo buscando para llevarme el té al cine. 
  • Un paraguas plegable para ir a Nueva York en enero.
  • Un bote de spray para el pelo, que hubiese preferido no comprar, pero con la humedad de esta ciudad ya no sé qué hacer.
  • Un libro. Que me lo podía haber ahorrado, que tengo bastantes por leer en casa. Pero estuve en el Museo de Historia Americana viendo la cocina de Julia Child y no pude evitar picar en la tienda. Esto ha sido mitad compra y mitad tradición, porque siempre que entro gratis a un museo me gusta comprar algo por contribuir de alguna manera. En mi defensa diré que solo compré el libro y me resistí a la camiseta de los zapatos rojos de Dorothy... 
I've bought:
  • An insulated bottle that I had been searching for a while to drink tea at the movies.
  • A foldable umbrella to take to New York in January.
  • A hair spray, which I wish I didn't need, but humidity in this city is driving me nuts.
  • A book. Which I didn't need, as I have a few unread at home. But I went to the American History Museum to see Julia Child's kitchen and I could't stop myself at the shop. In my defence, I just bought the book and not the cute t-shirt with Dorothy's red shoes on it...

En general estoy contenta con el cambio, he ahorrado bastante dinero, la casa está mas despejada, me visto más rápido por las mañanas y estoy leyendo más. Cómo va vuestro año? Algún cambio importante?

I'm happy with the change, I have saved money, our home is more neat, I dress myself quickly every morning and I'm reading more. How is your year going? Any big changes?

  • Share:

You Might Also Like

16 No te olvides de comentar! / Leave a comment!

  1. Wow, you are such an inspiration! I have been trying to declutter and get rid of items that don't spark joy...but it's been tough to let go of those emotional attachments. You've done so well though!
    the-creationofbeauty.blogspot.com

    ReplyDelete
  2. Great job! This is so inspiring!
    I'm sure that red shoes t-shirt was lovely!

    ReplyDelete
  3. Estupendo !!! he de ponerme al dia en este tema yo, aunque reconozco que yo soy de las que no guardan y acumulan por todas partes, si creo que algo ya no sirve lo saco pronto del armario. Besos.

    ReplyDelete
  4. I can't imagine stop shopping for a month, keep it up girl!
    xoxo

    ReplyDelete
  5. You really did a great work!
    I've thought to do it too, after reading the Mari Kondo book, but really I can't find time! It sounds a pretty long and tiring process!
    XO
    S
    https://s-fashion-avenue.blogspot.com

    ReplyDelete
  6. I have to say being organized really does improve ones life. Yes if it does not bring you joy remove it from your life. Much easier to do then some things in life

    Allie of
    www.allienyc.com

    ReplyDelete
  7. ¿Te puedes creer qué intenté ver el documental y nada? Dos capítulos y consideré que no lo necesitaba, jajajajaja!
    Eso sí, me gustan sus ideas del orden sobre todo para hacer las maletas.
    Besos rojos por doquier ;)

    pd: ganas de ver tus DIY!!!

    ReplyDelete
  8. El pasado fin de semana me puse manos a la obra!!. He empezado con el maquillaje y ya estoy temblando pensando en la ropa, pero me parece la mejor manera de ser conscientes de lo que tenemos, esas cosas que ya no usamos pueden ayudar a gente que lo necesita y también es una buena forma de ahorrar.
    Un besito!!.

    ReplyDelete
  9. Wow, you can be really proud of you that you get rid of all of these things! I can imagine it makes life much more easier. Thanks a lot for sharing what you did and enjoy furthermore the advantages of your project.
    xx from Bavaria/Germany, Rena
    www.dressedwithsoul.com

    ReplyDelete
  10. WOW great fabric.
    love them

    www.chez-rama.com

    ReplyDelete
  11. I love your organization skills and great changes too Thanks for sharing it babe xoxo Cris
    https://photosbycris.blogspot.com/2019/03/maxim-cover-girl-contest-with-cause.html

    ReplyDelete
  12. Great job and perfect organization!
    Kisses, Paola.

    Expressyourself

    ReplyDelete
  13. Oh yes, i love this also!

    Happy Sunday <3

    ReplyDelete
  14. This is such a great change. Perfect way to start the new season!

    www.fashionradi.com

    ReplyDelete
  15. el orden siempre cuesta, pero merece la pena!

    ReplyDelete

All your comments are welcomed! Feel free to say if you like something or not ;)
Todos los comentarios son bien recibidos! Di si algo te gusta o no ;)