Buenos dĆas! Seguro que tenĆ©is la cabeza puesta en el Black Friday, pensando en pillar algĆŗn chollo o algo de tendencia, o quizĆ”s estĆ©is adelantando las compras navideƱas. Mi recomendaciĆ³n si querĆ©is una pieza clave y versĆ”til para incorporar a vuestro armario es una falda de pana. Seguro que la pana ya ha pasado por vuestra vida en algĆŗn momento, y a mĆ no me hacĆa demasiada ilusiĆ³n que volviese, pero tengo que decir que he caĆdo rendida, serĆ” por lo abrigada que es? Hoy os enseƱo cĆ³mo combinarla de 5 maneras diferentes!
Good morning! I'm sure you have been thinking of Black Friday, what to get, maybe a trendy piece, a quality basic at a good price, or maybe you are already doing your Christmas shopping. Here is some free advice: get a corduroy skirt! It's a key piece for the season, trendy and with endless options. I'm sure corduroy has entered your closet at some point in your life, and I was not really excited about its comeback, but I have to admit I'm enjoying it, maybe cause it feels so warm? Today I'm showing you how to style a corduroy skirt in 5 different ways!
Buenos dĆas! Este finde semana lo hemos pasado en el Parque Nacional de Shenandoah, un sitio ideal para una escapada en otoƱo. Me ha encantado recorrer este trocito de naturaleza del paĆs, sin prisas, respirando aire puro y disfrutando de los colores de la montaƱa otoƱo, me han encantado las cabaƱas que tienen para alojarse, los guardias forestales que parecen sacados del Oso Yogi y las cuevas de Luray, que os enseƱarĆ© en el siguiente post. Y vosotros quĆ© habĆ©is hecho el finde?
Good morning! We have spent the weekend at Shenandoah National Park, a perfect place for a getaway in Autumn. I've really enjoyed discovering this piece of nature in the USA, relaxed, breathing fresh air and admiring the colours of the mountain in this season, I fell in love with the wood cabins where you can stay, the guards that look like they've just stepped out of the Yogi bear show, and Luray Caverns, which I'll show you on my next post. What have you done this weekend?
Buenos dĆas! QuĆ© tal el finde, habĆ©is tenido puente? Yo hoy os traigo fotos de un paseo por Central Park, que estĆ” precioso al llegar el otoƱo. La verdad es que es un lujo poder hacer escapadas de vez en cuando a Nueva York, esta vez ademĆ”s de recorrer Central Park, aprovechĆ© para ver una exposiciĆ³n que compartirĆ© el Viernes, asĆ que estad atentos!
Good morning! How was your weekend? Today I want to show you some pictures from my last trip to New York. We wander around Central Park, which is beautiful in Fall, and visited an exhibition that I'll share with you this Friday, so stay tuned!
Buenos dĆas! Hoy os traigo un plan fantĆ”stico y tĆpico de Estados Unidos. Al llegar el otoƱo las calabazas aquĆ lo invaden todo, el cafĆ©, los cereales, las cupcakes, las puertas, ventanas, cuentas de Instagram... La gente las compra en granjas donde ponen un mercado, pero resulta que es mucho mĆ”s que un puesto de calabazas! Quieres descubrir la que montan? Pues sigue leyendo...
Good morning! Today I'm showing you a wonderful plan, very typical from the United States. When Fall starts pumpkins take over everything; coffee, cereals, cupcakes, doors, windows, Instagram accounts... Everybody buys them from a farm market, but it's not just a simple market! Ready to discover a Pumpkin Patch? If you live in USA you know what I'm talking about, if not, keep reading...
Buenos dĆas! Hoy lo primero que quiero es agradeceros por todas vuestras visitas y todos los comentarios que tuvo el video anterior, tanto aquĆ como en Instagram y Facebook, y tambiĆ©n en mi nuevo canal de YouTube, al que os animo a suscribiros para ver los videos antes que nadie ;)
Good morning! First I would like to thank you for all your visit and comments to my previous video, here, on Instagram and Facebook, and also in my new YouTube channel, where you can suscribe to watch the videos before I post them here ;)
Y hoy os traigo otro video con 5 formas de combinar unos culottes. Esta prenda es mi bĆ”sico del "veroƱo" y aƱo tras aƱo lo exprimo durante septiembre y octubre. Me encantan por lo cĆ³modos que son, el color neutro que tienen y que se ajustan a la cintura. Me temo que a estos ya les queda poquito para jubilarse, pero yo creo que me aguantan un aƱo mĆ”s!
And today I'm sharing 5 ways to wear culottes. This is my favourite fall item, and I wear it nonstop from September to October every single year. I love how comfortable they are, the neutral tone and how I can fit them to my waist with the belts. I'm afraid retirement is around the corner for them, but I will probably wear them one more year!
Buenos dĆas! Hoy os traigo mi primer vĆdeo de estilo, con la falda plisada como protagonista. Tengo varias faldas plisadas y las uso muchĆsimo en primavera y en otoƱo. Siempre me han encantado los plisados y supongo que es porque me recuerdan a Marilyn Monroe y los encuentro muy femeninos, asĆ que ho os propongo 5 formas de combinarla con prendas muy bĆ”sicas para conseguir diferentes estilos.
Good morning! Today I'm sharing my first style video, featuring the pleated skirt. I have a few of them and I specially wear them in Spring and Autumn. I've always loved pleats, I guess they remind me of Marilyn Monroe and find them very feminine, so here I'm showing you 5 ways to wear it with basics to get different styles.
Buenos dĆas! Ya sabĆ©is que me encanta el otoƱo en los Jardines de Aranjuez, hoy salimos a pasear por el JardĆn del PrĆncipe, desde la Casa del Labrador hasta el JardĆn Chinesco, con sus exĆ³ticos kioscos del lago. Os venĆs?
Good morning! You know I love Autumn at Aranjuez gardens, today we are walking on the Prince's Garden, from the Casa del Labrador to the Chinese Garden, with its exotic gazebos by the lake. Let's go!
Buenos dĆas! Hoy os enseƱo a hacer una corona de pino para decorar la puerta de entrada, una idea genial para recibir a familiares y amigos en estas fechas! Os animĆ”is?
Good morning! Today we're making a pine crown to decorate the entrance door, perfect for receiving guests in this time of the year! Ready?
Buenos dĆas! CĆ³mo van vuestras vacaciones de Navidad? Hace unos dĆas os enseƱaba cĆ³mo tejer con las manos este cuello de lana tan calentito, y hoy os dejo con un look combinĆ”ndolo con un abrigo oversized del mismo color y accesorios en negro. Os gusta?
Good morning! How are Christmas holidays going? A few days back I showed you how to hand-knit this warm wool infinity scarf, and today I'm showing you how it looks with a coat in the same color and black accessories. How do you like it?
Buenos dĆas! Hoy quiero compartir un poquito mĆ”s de Mughal Autumn, esta vez en tono naranja combinado con algo de verde, quĆ© os parece? EstĆ”is listas para las navidades? Ya habĆ©is escrito la carta a los Reyes Magos? Feliz semana!
Good morning! Today I want to share a lil more of Mughal Autumn, this timein orange matched with green notes, how do you like it? Are you ready for Christmas? What's on your wishlist? Have a great week!
Buenos dĆas! Hoy vamos de paseo otoƱal por Huesca, para terminar descubriendo la encantadora tienda "Ultramarinos La Confianza", que con mĆ”s de cien aƱos es la mĆ”s antigua de EspaƱa. Comenzamos en el Parque Miguel Servet, precioso con todas las hojas a punto de caer.
Good morning! Today we're walking around Huesca, and ending the visit at the charming "La Confianza" corner shop, more than hundred years old and the oldest in Spain. Let's start at Miguel Servet park, beautiful with all the leaves about to fall.
Buenos dĆas! Hoy visitamos el Palacio de Aranjuez, del que solamente os puedo enseƱar fotos del exterior puesto que no permiten hacer fotos dentro. Es una pena porque seguramente le darĆan mucha mĆ”s difusiĆ³n y mĆ”s gente lo visitarĆa. Siempre me he preguntado por quĆ© no hay riadas de turistas haciendo cola como en Versailles, y tras la visita creo que es un gran error que no lo permitan. El mundo se estĆ” perdiendo que compartamos los fantĆ”sticos tapices de seda, la sala Ć”rabe, el vestidor de la reina o la sala de porcelana que no parece de este mundo. SeƱores de Patrimonio, deberĆan replanteĆ”rselo, una foto sin flash no hace daƱo a nadie!
Good morning! Today we're visitin the Royal Palace of Aranjuez, but sadly I can't show you any pictures of the inside because cameras are not allowed. It's a pity, sharing pictures will get them much more visitors. I've always wondered why tourists don't queue here like they do at Versailles, and after visiting I'm afraid that not allowing photos is a big mistake. The world is missing those amazing tapestries, the Arabian room, the queen's dressing room or the out-of-this-world porcelain room. They should rethink this, a no-flash photo won't hurt anybody!
AsĆ que os animo a que lo veĆ”is con vuestros propios ojos si podĆ©is acercaros, y no os olvidĆ©is de dar un paseo por los jardines, que estĆ”n preciosos en cualquier Ć©poca del aƱo, pero en otoƱo especialmente. Para la visita he combinado una de las faldas Mughal Autumn con blusa, medias y zapatos todo en burdeos, quĆ© os parece?
So I encourage you to see it with your own eyes as it is 30 minutes away from Madrid. Don't forget visiting the gardens, which are beautiful any time of the year, but specially in autumn. I've matched a Mughal Autumn skirt with burgundy shirt, thighs and shoes, how do you like it?
Buenos dĆas! CĆ³mo va el otoƱo? Hoy os enseƱo otro poquito de la colecciĆ³n #MughalAutumn que podĆ©is encontrar en sugarlanedesign.com. SabĆ©is que cada otoƱo vuelvo a los granates, vino, ciruela... asĆ que tanto el paƱuelo como la falda larga se han convertido en mis bĆ”sicos esta tamporada! QuĆ© os parecen? A mĆ me encanta el estampado porque aunque viene de un sari indio las flores y hojas que tiene me recuerdan mĆ”s a un estampado hawaiano, lo que lo hace mucho mĆ”s exĆ³tico!
Good morning! How is Winter going? Today I'm showing you a lil more of #MughalAutumn, the collection you can find at sugarlanedesign.com. You know every Autumn I go back to burgundy, plum, cherry... so these scarf and skirt have become my basics of the season! How do you like them? I love the print cause even coming from an Indian saree the flowers and leaves remind me of a hawaiian print, which makes it way more exotic!
Buenos dĆas! No hay nada mĆ”s satisfactorio que ver tu colecciĆ³n terminada y puesta, y hoy os presento con muchĆsima ilusiĆ³n lo Ćŗltimo de Sugar Lane Design, que ya tenĆ©is disponible en la tienda! Es una colecciĆ³n inspirada en la arquitectura mughal. Faldas, pantalones y paƱuelos de seda rematados con cascabeles indios, con estampados que van de las flores a las formas geomĆ©tricas y patrones ponibles, cĆ³modos y versĆ”tiles. Ya la habĆ©is descubierto?
Good morning! It's such a big satisfaction when you finish your collection and you can finally wear it, and today I can proudly show you my last Sugar Lane Design collection, which is already available online! It's a collection inspired by Mughal architecture. Silk skirts, pants and scarves with floral and geometric prints, in comfy and versatile patterns which you can always wear. Have you discovered it yet?
DespuĆ©s del tornado que pasĆ³ por Aranjuez en Agosto sus famoso jardines han estado un tiempo cerrados. Por suerte ya los han vuelto a abrir y, aunque se pueden ver algunos daƱos, siguen siendo tan preciosos como antes. El lugar perfecto para sentirte como una princesa en un paseo romĆ”ntico, con el rĆo, los frutales, las hojas caĆdas, los patos... HabĆ©is estado? Solo se tarda media hora desde Madrid!
After the hurricane that went through Aranjuez in August the gardens remained closed for a while. Luckily they're opened again and, even when you can see some damages, they are as beautiful as they used to. The perfect place to feel like a princess in a romantic walk, with the river, the fruit trees, fallen leaves, ducks... Have you been there? It's only half an hour away from Madrid!
Hace unas semanas tuve la suerte de visitar Escocia, fueron solo unos dĆas, pero me encantarĆa volver con mĆ”s tiempo y descubrir mĆ”s rincones. Por el momento me he traĆdo un pedacito de esas tierras, llenando mi armario de tartĆ”n, los clĆ”sicos cuadros escoceses, ideales para ir bien abrigada en estas fechas. Hoy os enseƱo esta capa de lana que ellos llaman "serape", ya sabĆ©is que me encantan ese tipo de prendas, y ademĆ”s es tan calentita como una manta!
Some weeks back I was lucky to visit Scotland, it was just a few days, but I'd love to go back and discover some more. For now I brought a little piece of this land, filling my closet with tartan, the typical Scottish checks, perfect to stay warm in this season. Today I'm wearing this wool serape, you know I love all kinds of capes, and this is as warm as a blanket!
Donde mejor se vive el otoƱo es en jardines, parques o bosques donde las hojas de los Ɣrboles van cambiando de color y acaban formando una alfombra. El burdeos es uno de los colores que me encantan para esta Ʃpoca del aƱo, puede que porque encaje perfectamente en la paleta de colores de la naturaleza, y sin duda los jardines de Aranjuez son perfectos para pasear en otoƱo bajo el sol!
Gardens, parks and woods are perfect to enjoy Autumn season, where leaves change their colors to end up on the floor like a carpet. Burgundy is one of my favorite colors for this time of the year, maybe cause it fits perfectly in natures color palette, and Aranjuez gardens are the place to walk on a sunny autumn day!
No me quito estos zapatos! Son cĆ³modos, monĆsimos y van bien con todo; jeans, vestidos, pantalones de terciopelo, faldas cincuenteras... No es encanta el otoƱo? Y el terciopelo! Yo vuelvo a rescatar esta chaqueta vintage que ya os enseƱƩ el aƱo pasado, siempre da un toque diferente a cualquier look. CuĆ”l es vuestra prenda favorita esta temporada?
I'm in love with this shoes! They're comfy, super cute and go well with everything; jeans, dresses, velvet pants, skirts from the fifties... Don't you love Autumn? And velvet! I've rescued again this vintage blazer I showed you already last year, it always gives a different twist to any outfit. Which is your must-have this season?
Pals es uno de esos pueblitos encantadores del que ya os hablĆ©, y hoy os enseƱo el Ćŗltimo look que elegĆ para pasear por sus callejuelas. Un estilo casual chic con uno de mis bolsos favoritos de Cascabel! Os gusta?
Pals is one of those charming villages I already told you about, and today I'm showing you what I wore to my last visit there. A casual chic style with one of my favorite bags by Cascabel. Don't you think is a lovely place?
Pals is one of those charming villages I already told you about, and today I'm showing you what I wore to my last visit there. A casual chic style with one of my favorite bags by Cascabel. Don't you think is a lovely place?