Las hojas son el confeti de la fiesta de fin de otoƱo, asĆ que hay que celebrarlo! Ya os habĆ©is apuntado a la tendencia alpina? No sabĆ©is lo que es? Pues es abrigarse hasta las orejas para no pasar frĆo en la montaƱa, ya sabĆ©is; jerseys gorditos, calcetines tĆ©rmicos, botas y ese tipo de cosas... Feliz otoƱo!
Leaves are the confetti at Autumn's closing party, so let's celebrate! Are you into the "Alpine trend"? Or you are wondering what that is? Cover yourself head to toe so you survive in the cold mountain, you know; warm sweaters, thermic socks, boots and that kind of stuff... Happy autumn!
No estĆ” siendo un otoƱo muy frĆo, por eso las capas, que empezaron la temporada como una tendencia mĆ”s, se han convertido en las autĆ©nticas protagonistas. Yo tengo varias, pero esta sigue siendo mi favorita, y ademĆ”s es la mĆ”s versĆ”til. TenĆ©is una? Os gusta? Feliz semana!
This autumn is not that cold, so capes, that started the season being a trend, have become the absolute must-have. I have different ones, but this one is still my favorite, and it goes with anything! Do you have one? Have a happy week!
Se acerca la navidad, y con ella un montĆ³n de eventos con familia, amigos, empresas... Para las fechas especiales yo me apunto al tul, las lentejuelas, las plumas y todo lo que haga falta, pero hoy os traigo un look mĆ”s sencillo para una comida con amigas o un desayuno de navidad. QuĆ© os parece?
Christmas is coming, and I'm sure you'll be attending many events with family, friends, colleagues... For the special dates I'm all in with tulle, sequins, feathers and anything sparkly, but today I wanna show you an easy going outfit for lunch with the girls or holiday brunch. How do you like it?
WHERE: Riaza, Segovia, SPAIN
WHEN: November 2014, 1 day
WITH: Family (+2+dog)
HOW: Car from Madrid (1hr 30mins)
WEATHER: Cold, rain and snow
WEARING: Mountain style
Mi amigo David dirĆa que esta es una de esas excursiones hippies que hago con mi familia; la caĆda de las hojas en otoƱo, la floraciĆ³n de los cerezos en primavera, el deshielo de los glaciares... cosas de ese tipo! Yo soy mĆ”s de ciudad que de campo, pero reconozco que la naturaleza es un espectĆ”culo maravilloso y un hayedo en otoƱo es un lugar de cuento de hadas. El Hayedo de la Pedrosa estĆ” junto a Riaza, en la frontera de Segovia con Guadalajara y es perfecto para respirar aire puro a una hora y media de Madrid.
My friend David always wonders if I have a hippie family when I make this kind of trips; leaves falling in Autumn, blossoming cherry trees in Spring, melting glaciers... stuff like that! I'm more into urban tourism, but nature can also be an amazing choice, and a beech forest in autumn looks like a fairy tale. The Hayedo de la Pedrosa is next to Riaza, on the border of Segovia and Guadalajara, and is perfect for breathing pure air an hour and a half away from Madrid.
El frĆo no es lo mĆo, por si no os habĆais dado cuenta a estas alturas, asĆ que toda tendencia que abriga bien pasa automĆ”ticamente a tener mi amor incondicional. Hoy os enseƱo un look con la "pelliza", reciĆ©n salida de los 70 para hacernos mĆ”s facil este otoƱo. He perdido la caja con todos mis guantes, no sĆ© dĆ³nde la guardĆ© la primavera pasada, pero el caso es que me niego a comprarme otros, con todos los que tengo... por lo que esta prenda y sus bolsillos calentitos me estĆ”n salvando la vida estos dĆas! TenĆ©is alguna chaqueta o abrigo de este tipo?
Cold is not my thing, I'm sure you had guessed it already, so any warm trend has my unconditional love. Today I'm showing you a fur-lined jacket, which is back from the 70's to make this autumn easier. I've lost the box where I kept my gloves, so until I find it this coat and its pockets are saving my life! Do you have a similar jacket or coat?
WHERE: Patones de Arriba, Madrid, SPAIN
WHEN: October 2014, 1 day
WITH: Family (+2+dog)
HOW: Car from Madrid (1hr)
WEATHER: Hot and cloudy
WEARING: VeroƱo
Patones de Arriba es un pequeƱo pueblo de Madrid, situado en lo alto de una colina y caracterizado por estar construĆdo con pizarra. Es uno de los pueblos mĆ”s bonitos de EspaƱa, coqueto y bien cuidado, el lugar ideal para una escapada desde MĆ”drid.
Patones de Arriba is a small town of Madrid, located on a hill and built in slate stone. It's one of Spain's most beautiful towns, charming and well preserved, the perfect place for a short visit if you are in Madrid.
Muy buenos dĆas! He estado ausente Ćŗltimamente por varias cuestiones, pero ya estoy de nuevo por aquĆ dando guerra (aplausos, por favor!). Algunos os preguntabais dĆ³nde estaba, os lo cuento en Lanely Planet, y ademĆ”s de descubrir nuevos lugares he estado ocupada con la colecciĆ³n para bebĆ©s #SugarLaneBabies y con los nuevos diseƱos para estas Navidades, #SugarLaneFringe, os gustan?
Good morning! I've been absent lately for several reasons, but I'm back with new energy (aplause please!). Some were asking where was I, well, more on that on Lanely Planet, and I've been also busy with my new collection for babies, #SugarLaneBabies which is the cutest think I've ever made and #SugarLaneFringe, the new Christmas designs, how do you like them?
Seguimos de otoƱo y hoy os muestro un look en unos tonos acordes a esta estaciĆ³n, con el abrigo brocado y unos pantalones de terciopelo verde. El terciopelo ha vuelto a ser tendencia y la verdad es que yo estoy encantada porque es calentito, elegante y, seamos sinceros, algo barroco! Feliz semana!
Here's one more autumn outfit, this time it's a brocade coat worn with green velvet pants. Velvet happens to be back, and I'm quite happy about it since it's warm, elegant and, let's be honest, baroque! Have a great week!
Buenos dĆas! CĆ³mo va la semana? Yo sigo encantada con los colores claros para enfrentarse al frĆo, me parece mucho mĆ”s alegre que los tĆpicos tonos oscuros del invierno. QuĆ© os parece?
Good morning! How's your week going? I'm still loving bright colors to face the cold weather, it's way merrier than typical winter shades. What do you think?
Parece que ya ha llegado el frĆo, asĆ que este va a ser el Ćŗltimo look de "veroƱo" que os enseƱe, muy a mi pesar. El sombrero es lo Ćŗnico que he comprado este otoƱo, asĆ que espero sacarle bien el jugo, de momento ya lo he vestido con un paƱuelo, quĆ© os parece? TenĆ©is fiesta hoy? Pasad buena semana!
Cold is here, so this is gonna be my last fresh autumn look, sadly. The hat is the only thing I've purchased this season, so I'll be wearing it often, here I've customized it with a scarf, how do you like it? Have a lovely week!
Parece que ya ha llegado el otoƱo, asĆ que aquĆ tenĆ©is un look con los colores de las hojas secas que estos dĆas cubren las calles. QuĆ© tal va la semana? Pasad por el blog A Stylish Little Lady, que ha organizado un sorteazo y os podĆ©is llevar 200$ para gastar en sugarlanedesign.com y en otras tiendas de diseƱo artesanal!
It looks like autumn is finally here, so here's an outfit in those fallen leaves shades. How's your week going? Drop by A Stylish Little Lady blog, who has organized a 200$ store credit giveaway to spend at sugarlanedesign.com and other handmade brands!
Buenos dĆas! La semana pasada fue el lanzamiento de #SugarLaneBaroque, la nueva colecciĆ³n de abrigos brocados y turbantes de Sugar Lane Design, y hoy os querĆa enseƱar uno de ellos, combinado con un look en blanco y accesorios en fucsia, os gusta? Para saber mĆ”s de esta colecciĆ³n: sugarlanedesign.com
Good morning! The latest Sugar Lane Design collection was launched last week as #SugarLaneBaroque, with coats and turbans for this season, and I wanted to show you one of them today, with a total white outfit and fuchsia accessories, what do you think? To know more about this collection: sugarlanedesign.com
Hoy toca look informal, de esos para patear Madrid un domingo. En las fotos aun llevaba medias, pero lo cierto es que me las acabƩ arrancando un rato mƔs tarde por el calor! Y vosotros quƩ tal llevƔis el cambio climƔtico???
Today I'm wearing a casual outfit, perfect for endless sundays in the city. I'm still wearing tights in the pictures, but I actually had to remove them a few minutes later cause it was too hot! How are you dealing with climate change???
Bienvenidos al "veroƱo", esa Ć©poca del aƱo en que se puede ir sin calcetines y con gorro de lana! Afortunadamente cae alrededor de Halloween, asĆ que sed creativos!!! Hoy combino dos tendencias de esta temporada; el terciopelo y los culottes, muy de moda, pero nada nuevo... el pantalĆ³n es de hace 3 o 4 aƱos, y la chaqueta rescatada del baĆŗl de los recuerdos. QuĆ© os parece el terciopelo, os apuntĆ”is a esta tendencia?
We're still having pretty warm days in Spain, it's that time of the year when we can wear wool hats and naked ankles altogether! Luckily it's almost Halloween, so be creative!!! Today I've matched two fall trends; velvet and culottes, very in at the moment, but nothing new... the pants are 3 or 4 years old, and the blazer I can't even remember. How do you like velvet for autumn days?
La tendencia "matchy-matchy", es una de las protagonistas del momento, lo que aquĆ en EspaƱa se llama "a juego" desde siempre. Yo me apunto a ella con este conjunto de lunares que me encanta, y que me pienso poner tanto junto como separado combinĆ”ndolo con otras prendas. AquĆ le he dado un toco parisino con la boina roja, quĆ© os parece?
Matchy-matchy trend is one of the season's favorite, and I'm wearing it in this polka dots set, with a french touch thanks to the beret. I think I'm gonna wear it a lot, also separately matched with different clothes, how do you like it?
Buenos dĆas! El look de hoy es sencillo y cĆ³modo, ideal para pasear a la perra, que tiene una obsesiĆ³n con mis jeans blancos... Aprovecho para recomendaros, por si no las conocĆ©is aun, a las hermanas Lafuente y su blog Diary of Style, y las ilustraciones de Sara Herranz, de quien me declaro muy fan!
Good morning! Today's outfit is comfy and simple, perfect for dog-walking, yeah, my bitch is obsessed with white jeans... And this is the perfect excuse to introduce you, if you don't know them already, the Lafuente sisters and their blog Diary of Style, and Sara Herranz illustrations, totally love them!
Hoy vengo de "inspiraciĆ³n Balmain" porque me encantan sus claves para este otoƱo/invierno: Cinturas muy marcadas, tonos khaki y detalles estampados de leopardo. La falda es de hace unos aƱos, cuando el efecto "retorno" de las Spice Girls inundĆ³ mi armario, no bromeo, esos unifomes militares en el desfile de Victoria's Secret se grabaron a fuego en mis retinas, os acordĆ”is?
Today I'm "Balmain inspired" cause I love the proposals for this fall/winter: tight waistline, khaki colors and leopard print details. The skirt is an oldie, I got it after the Spice Girls "comeback" effect, no kidding, those military uniforms at Victoria's Secret show marked my heart, do you remember them?
Los culottes se han convertido en mis pantalones favoritos del momento, no me los quito, a las arrugas me remito... Son lo mĆ”s cĆ³modo que se inventĆ³ desde el chĆ”ndal, pero al marcar cintura son mucho mĆ”s chic! Hoy ya me vĆ©is con unos tonos mĆ”s otoƱales, pero sigue siendo un look fresco. QuĆ© tal llevĆ”is el "entretiempo"?
Culottes have become my favorite pants at the moment, can't stop wearing them, the wrinkles prove it... They're super comfy and feminine thanks to the tight waist. Today I'm wearing autumn colors, and yet it's a fresh outfit. What about you? How are you dealing with this season change?
Este OtoƱo/Invierno se va a llevar el "total white", o lo que mi madre llama, de toda la vida, reĆrse del tiempo en su cara! Y es que me temo que el blanco total queda muy fashion porque parece mĆ”s una imagen de Steven Meisel que una tendencia real en las calles. Yo lo pongo en prĆ”ctica ahora que aun hace buen tiempo, porque en pleno diciembre no creo que me veĆ”is asĆ, para entonces espero haber aceptado que se acabĆ³ el verano... Feliz semana!
One of the many Fall/Winter trends this season is "total white", what my mom has always called laughing in the weather's face! And I'm afraid it looks so trendy cause it seems to be a Steven Meisel image more than a real trend on the streets. I'm wearing it now that the weather is still kind, probably you won't see me like this in december, hopefully by then I'll have accepted summer is over... Have a good week!
Jeremy Scott es a la moda lo que Andy Warhol fue a la pintura, y su Ćŗltima colecciĆ³n para Moschino es lo que muchas soƱƔbamos de niƱas: el armario de Barbie a escala real! Tras haber incorporado a personajes como Bart Simpson o Bob Esponja en sus colecciones o sacar a desfilar a las camareras de McDonalds con bolsos inspirados en Chanel, ahora ha revolucionado la semana de la moda con vestidos inspirados en la rubia de piernas infinitas con la que jugĆ”bamos de pequeƱas, y yo, ya os podĆ©is imaginar, estoy encantada y caigo en la cursilerĆa del rosa chicle como una polilla atraĆda por la luz... QuĆ© os parece esta tendencia? Os vestirĆ©is de Barbie Malibu o sois mĆ”s de Bob Esponja? Feliz fin de semana!
Jeremy Scott is to fashion what Andy Warhol was to painting, and his latest collection for Moschino is what every girl dreamt as a kid: a real scale Barbie closet! After introducing cartoons like Bart Simpson or Sponge Bob in his designs or making McDonalds waiters walk the ramp with Chanel-inspired bags, now he's shaken up Fashion week with dresses inspiret by the infinite legs blondie, and of course I'm loving it! So I've been drawn to the pink kitsch as a moth to a flame... How do you like this trend? Will you wear Barbie Malibu clothes or are you more into Sponge Bob? Have a happy weekend!