WHEN: July 2017
WITH: Friends
HOW: Car from Algeciras
WEATHER: Sunny and too hot
WEARING: Sugar Lane Custom
Good morning! Visiting Sevilla in a (summer) day is just for the braves, and you need to plan it properly so you won't miss anything, so after a lot of research on hotels to stay, restaurants to eat and places to visit, today I'm sharing my guide to make the most of Seville in 24 hours!
Los 10 BƔsicos de Verano / Top 10 Summer Basics
By Sugar Lane - Monday, August 21, 2017
Buenos dĆas! Hoy os traigo un post diferente, a ver quĆ© os parece! En los Ćŗltimos meses, debido a mudanzas varias y el hecho de vivir en una casita de espacio reducido, he simplificado bastante mi vida acumulando menos cosas e intentando tener todo mejor organizado. Al principio ha costado un poco, pero lo cierto es que todo son ventajas: se ahorra mucho tiempo en buscar las cosas, todo estĆ” mĆ”s ordenado y, sobre todo, he dejado de comprar cosas innecesarias y me apaƱo de maravilla con lo esencial.
Good morning! Here comes a different post, let me know what you think! In the last few months, due to several moves and living in a tiny house, I've simplified my life decluttering and trying to keep everything better organized. It was quite a task at the beginning, but now it's all advantages: I sabe a lot of time finding things, everything looks tidy and, above all, I've stopped buying unnecessary stuff and I do pretty well with the essential.
Esto se extiende al baƱo, la cocina y el salĆ³n, pero hoy nos vamos a centrar en el armario y los imprescindibles necesarios para pasar el verano: 10 prendas y 10 accesorios combinables en un sinfĆn de opciones para cualquier ocasiĆ³n!
This works for the bathroom, kitchen and living room, but today we're focusing on the wardrobe and the essentials to spend the Summer season: 10 garments and 10 accessories which you can mix and match in endless ways for any ocassion!
Muy buenos dĆas a todos! Ahora ya estamos de verdad en verano, y creo que en algunas zonas de EspaƱa lo estĆ”is notando especialmente. Por aquĆ tambiĆ©n hace calor, pero corre airecito, debe ser porque estamos al lado del estrecho! Por eso hoy os enseƱo estos pantalones, que son perfectos para los dĆas de viento en verano. Llevo aƱos utilizando este tipos de pantalones de seda sueltos y fresquitos, y aunque otras temporadas tambiĆ©n he utilizado muchos shorts de seda, esta sin duda me quedo con los largos, que no dan calor y me protegen del levante y el poniente (y de los "pealing" de arena de playa) Hace viento en vuestra zona? CuĆ”l es vuestra prenda indispensable esta temporada?
Good morning everybody! Now it really is summer, specially in some parts of Spain. Here it's also hot, but a little windy as we are close to the Strait of Gibraltar. That's why I'm showing you these pants today, which are perfect for windy summer days. I've been wearing this kind of light and fresh silk pants for many years, and sometimes even in its short version, but this summer I'm definetly into the long version, which is fresh and protect me from the wind (and from sand "pealing" o the beach) Is it windy in your area? Which is your garment of the season?
Buenos dĆas! Hoy os enseƱo un poco mĆ”s de la nueva colecciĆ³n, unos de mis pantalones favoritos! Son cĆ³modos y frescos, perfectos para el verano, y los puedes utilizar para ir a la playa o con unas sandalias de tacĆ³n para ir a una fiesta! Los sombreros siempre han estado en mi cabeza, y este verano no pienso quitĆ”rmelo! QuĆ© os parece?
Good morning! Today I'm showing you a lil more from the new collection, one of my favourite pants! They are comfy and fresh, perfect for summertime, and you can wear them to the beach or with heel sandals to a party! Hats are always in my head, and this season I'm not taking it off! How do you like it?
Buenos dĆas! Hoy quiero compartir con vosotros algunas fotos de la preciosa playa de Langre, en Cantabria. No es la primera vez que os enseƱo este trocito de paraĆso, pero me encanta pasear por sus rocas y contemplar las aguas turquesas... HabĆ©is ido a alguna playa este verano?
Good morning! Today I'm sharing with you some pictures of Langre beach, in Cantabria. It's not the first time I show you this piece of paradise, I just love walking on the rocks and seeing such turquoise waters... Have you been to any beach this summer?
Buenos dĆas! QuĆ© tal el verano? Ya habĆ©is vuelto de vacaciones? Yo acabo de llegar, con las pilas cargadas y muchas ganas de enseƱaros lo que tengo preparado para esta temporada; lugares maravillosos, gastronomĆa, DIY, nueva colecciĆ³n de Sugar Lane Design y una nueva colaboraciĆ³n con Cascabel. Empezamos con un look de vacaciones, quĆ© os parece?
Good morning! How was your summer? Are you back from your holidays? I've just landed, with recharged batteries and happy to show you what's coming this season; wonderful places, gastronomy, DIY, the new Sugar Lane Design collection and a new collaboration with Cascabel. Let's start with a holidays outfit, how do you like it?
WHERE: San Vicente de la Barquera, Cantabria, SPAIN
WHEN: August 2015, 1 day
WITH: Boyfriend
HOW: Car from Santander (45 mins)
WEATHER: Sunny
WEARING: Mediterranean
San Vicente de la Barquera es de esos pueblos encantadores que tiene de todo; mar, castillo, muralla, naturaleza, vistas a las montaƱas, buen pescado... La parte mĆ”s antigua estĆ” en un alto y protegida por la muralla; con el Castillo del Rey, la iglesia de Santa MarĆa de los Ćngeles y el ayuntamiento, y tiene unas vistas espectaculares, ya que el pueblo se encuentra dentro de un parque natural.
San Vicente de la Barquera is one of those charming towns that has it all; the sea, a castle, city walls, nature, a view to the mountains, yummy fish... The older part of the city is uphill, surrounded by the wall; with the king's castle, a chrurch and the city hall, and is overlooking the national park where is located.
WHEN: August 2015, 1 day
WITH: Boyfriend
HOW: Car from Santander (30 mins)
WEATHER: Sunny
WEARING: Mediterranean
La playa de Langre es uno de esos lugares mƔgicos, con aire fresco, aguas turquesas, acantilados, flores silvestres... Me enamorƩ de este lugar en primavera y tuve la suerte de volver en verano. PequeƱa y tranquila es uno de esos sitios para perderse con quien mƔs quieras!
Langre beach is one of those magic places with fresh air, turquoise waters, cliffs, wild flowers... I fell in love with the spot in Spring and I was lucky to visit again in Summer. Small and quiet is one of those places to get lost with the one you love!
WHERE: Bilbao, Vizcaya, Euskadi, SPAIN
WHEN: August 2015, 1 day
WHEN: August 2015, 1 day
WITH: Boyfriend
HOW: Car from Santander (1hr)
WEATHER: Sunny
WEARING: Cruise
Mi amigo Rafa lo definĆa muy bien cantando "AquĆ en Getxo... Satisfaction..." QuĆ© tiempos aquellos!
Getxo estĆ” a unos kilĆ³metros de Bilbao, en la desembocadura del NerviĆ³n, conectado con Portugalete por el puente colgante. Fue el lugar elegido por la burguesĆa de la zona para veranear, y por ello su paseo marĆtimo estĆ” lleno de villas y palacetes, que dan nombre al Paseo de las Gandes Villas, un recorrido arquitectĆ³nico de lo mĆ”s eclĆ©ctico. Otro de los encantos es el Puerto Viejo, y llegando a Punta Galea estĆ”n el Faro y el Molino Aixerrota, desde donde contemplar una bonita puesta de sol.
Getxo is a few kilometers away from Bilbao, at the NerviĆ³n estuary, connected to Portugalete by the hanging bridge. It was the place chosen by the bourgeoise of the area to enjoy Summer time, so the promenade is a line of villas and mansions, giving name to the Promenade of Great Villas, a pretty eclectic architectural tour. Another charming spot is the Old Port, and if you continue to Punta Galea you'll find the lighthouse and Aixerrota windmill, perfect to watch the sunset.
Buenos dĆas! El total white siempre funciona, y mĆ”s cuando coges algo de color, que en mi caso (seamos sinceros) no es mucho. Esto es lo que elegĆ para una cena romĆ”ntica estas vacaciones, con el collar aportando el Ćŗnico toque de color, quĆ© os parece? Feliz semana!
Good morning! Total white always works, and even better when you get some tan, that in my case (let's be honest) is very soft. This is what I wore to a romantic dinner these holidays, with the necklace being the only color note, how do you like it? Have a great week!
Good morning! Total white always works, and even better when you get some tan, that in my case (let's be honest) is very soft. This is what I wore to a romantic dinner these holidays, with the necklace being the only color note, how do you like it? Have a great week!
La playa, azules brillantes, sombreros de paja... es todo tan Sorolla! En esta pequeƱa cala de Liencres pasƩ uno de los atardeceres mƔs bonitos de mi vida. Calma y relax total en plenas vacaciones, de hecho tan relajada estaba que iba en pijama. Me encanta salir a la calle con prendas lenceras y sin peinar! Si querƩis ver las fotos del atardecer estad atentos a Lanely Planet!
The beach, bright blue, straw hats... isn't it very Sorolla? I enjoyed one of the most beautiful sunsets ever at this small beach in Liencres. Calmed and relaxed on vacation, so much that I was actually wearing a pyjama. I love going out in such comfy garments and messy hair! If you want to see those sunset pics check out Lanely Planet!
Las
rayas marineras son tan bƔsicas en verano como los cuadros escoceses en
invierno, y no es una simple tendencia, siguen temporada tras temporada porque
son ideales y nos recuerdan a las vacaciones, el mar y el espĆritu
mediterrƔneo. El azul marino es la apuesta segura, y en rojo son una apuesta
algo mĆ”s original e igual de veraniega. Yo en esta ocasiĆ³n he combinado la
camiseta de escote barco (tambiĆ©n muy naĆŗtico!) con mi falda vintage blanca y
alpargatas rojas con cuƱa, otro de mis favoritos del verano, quƩ tal vuestras
vacaciones?
Navy
stripes are to Summer what tartan is to Winter time, and it’s not just a trend,
they stay season after season cause they look fantastic and Remond us of
vacation times, the coast and a mediterranean lifestyle. Navy blue is the
safest option, but red stripes are more exciting and equally summery. This time
I’m pairing it with my vintage white skirt and red wedge espadrilles, another
one of my summer favorites, did you enjoy your holidays?
Buenos dĆas! CĆ³mo va el veranito? SoportĆ”is el calor en Madrid o ya os habĆ©is ido de vacaciones? Hoy os traigo un look bĆ”sico basiquĆsimo, de verano y de lo mĆ”s cĆ³modo; jeans, top con los hombros al aire y alpargatas que dan un toque de color junto con el clutch, os gusta? Feliz semana!
Good morning! How's your summer going? Enjoying holidays already? Today I'm wearing a super basic outfit for comfy summer days. Jeans, off-shoulder top and espadrilles, that give a pop of color with the clutch. How do you like it? Have a great week!
Good morning! How's your summer going? Enjoying holidays already? Today I'm wearing a super basic outfit for comfy summer days. Jeans, off-shoulder top and espadrilles, that give a pop of color with the clutch. How do you like it? Have a great week!
Este vestido fue uno de esos tesoros que encontrĆ© un domingo en un mercadillo vintage, y tenĆa mi nombre escrito... Largo, de lino, cruzado, azul! Este ha sido mi verano mĆ”s azul, sin ninguna duda! Y lo mejor es que al caminar se descruza hasta la mitad del muslo, y da la sensaciĆ³n de ir desnuda sin que nadie se de cuenta! QuĆ© os parece? Os gustan los vestidos largos o sois mĆ”s de cortos?
This dress was a treasure found at a sunday vintage flea market, and it had my name all over it... Long, linen, wrapped, blue! This has been my bluest summer ever! I actually like it cause once I start walking it opens all the way up my leg, and makes me feel naked! How do you like it? Are you into maxi dresses or do you prefer a shorter version?
WHERE: Otranto, Puglia, ITALY
WHEN: August 2014, 1 day
WITH: friends (+4)
HOW: Car from Mancaversa (1h)
WEATHER: Hot
WEARING: Mediterranean Summer
WEARING: Mediterranean Summer
Otranto es el plan perfecto de una tarde de verano. La pequeƱa ciudad lo tiene todo; mar, vistas, un castillo, una catedral, un casco histĆ³rico amurallado, terrazas para tomar mojitos, pizzerias que huelen al paraĆso, puestos callejeros de crepes, bailarines de pizzica... Muy muy muy recomendado!
Otranto is the perfect plan for a summer evening. The small city has it all; the sea, the views, a castle, a cathedral, a walled old part, rooftops with mojito bars, pizzerias that smell like paradise, crepes stalls, pizzica dancers... Highly recommended!
El lino es uno de mis tejidos favoritos para el verano, es fresquito y aporta ese toque de comodidad desenfadada a cualquier prenda. Esta camisa fue mi flechazo de febrero y en verano me hice con ella, la verdad es que la estoy usando muchĆsimo, tanto para el dĆa con jeans como para la tarde con unos tacones, y hasta para bajar a la playa con un sombrero de paja y el bikini debajo. Hoy le doy un toque de color con los accessorios en rojo; el bolso es de esas cosas que tienes en el armario desde hace aƱos y de repente te da por usarla a diario, y las gafas son uno de los nuevos modelos de Firmoo.com, con quien colaboro una vez mĆ”s porque estoy encantada con la calidad que dan a tan buen precio! (Siguen regalando el primer par, pagando Ćŗnicamente los gastos de envĆo ;)) Feliz semana!
Linen is one of my favorite fabrics for summer season, it's fresh and gives that casual comfy touch to any item. I fell in love with this shirt back in february and got it in summer, and I actually wearing it a lot, with jeans in the morning and heels in the evening, and even with a straw hat to the beach. Today I'm adding a pop of color with red accessories, including my new glasses from Firmoo.com, with whom I'm collaborating once again cause I really like the quality of their glasses at an amazing price! (They're still offering the first pair free, you just have to pay shipping expenses ;)) Have a great week!
WHERE: Alberobello, Puglia, ITALY
WHEN: August 2014, 1 day
WITH: friends (+2)
HOW: Car from Altamura (1hr)
WEATHER: Hot
WEARING: Mediterranean summer
La arquitectura de este pueblo es tan original como su historia. Resulta que en la Edad Media las poblaciones tenĆan que pagar un tributo al Reino de NĆ”poles, y cuando esta zona se empezĆ³ a llenar de campesinos, los condes que dominaban las tierras les dejaron establecerse allĆ a condiciĆ³n de construir viviendas que se pudiesen demoler facilmente en el caso de una inspecciĆ³n por parte de NĆ”poles. AsĆ surgieron los "trulli", pequeƱas casas construidas en piedra, sin cemento, con un ingenioso tejado-cĆŗpula en forma de cono, decoradas con intrigantes sĆmbolos. Y asĆ es como naciĆ³ el fraude fiscal!
Architecture in this town is as original as the story behind it. Settlements in this area had to pay a tribute to Naples Kingdom during the Medieval era, and when farmers started coming here, the counts ruling this land let them stay under one condition; they had to build easy-destroyable houses so they won't get caught in case of an inspection by the Kingdom. This is how "trullis" were born, small stone houses, built without cement, with an ingenious cone-shaped dome/roof, decorated with curious symbols. And this is how tax evasion started!
WHERE: Roma, Lazio, ITALY
WHEN: August 2014, 1 day
WITH: Myself
HOW: Plane from Madrid (2hrs)
WEATHER: Hot, with some clouds
WEARING: Mediterranean Summer
Estuve en Roma por primera vez hace 10 aƱos, de viaje de fin de curso. Creo que vi la ciudad con resaca, o igual es que ha pasado mucho tiempo, porque mi memoria tiene lagunas. En cualquier caso espero que, si veo estas fotos dentro de 10 aƱos, el modelito que llevo no me horrorice tanto como mi vestuario de 2004 (menudas risas os ibais a echar como subiese esas fotos!) Las sandalias que llevo son de hace algĆŗn aƱo mĆ”s, con ellas me graduĆ© de la ESO, me dieron mi primer beso y pasĆ© noches enteras bailando sobre ellas... Aunque puede que recorrer Roma con unos tacones de 10cm no haya sido mi decisiĆ³n mĆ”s acertada del verano (nota mental: la prĆ³xima vez haz caso a tus sabios consejos sobre cĆ³mo hacer el Equipaje Perfecto)
I visited Rome for the first time 10 years ago, on a graduation trip. I think I had a hangover all over the city, or maybe it's been a long time and my memory is failing. Anyways, I hope when I look back at these pics 10 years from now I don't regret my outfit as much as I regret what I was wearing in 2004 (You'd ROTFL with those images!) The sandals are even older, I wore them to my school graduation, during my first kiss and I danced on them endless nights... but maybe roaming all over Rome on 10cm heels wasn't my wisest summer choice (mental note: next time follow your awesome advice on how to pack the Perfect Luggage)
No os encanta el verano y los hombros al aire? a mĆ sĆ! Este vestido del aƱo pasado es super fresco y me encanta por ese toque "Pretty Woman" que tiene. Esta vez lo he combinado con accesorios desenfadados para un paseo veraniego, sin olvidar el sombrero para sobrevivir al calor. Feliz semana!
Don't you love Summer time and nude shoulders? I do! This last season dress is super fresh and I love the "Pretty Woman" reminiscence in it. This time I've paired it with casual accessories for a summer walk, the hat is essential if you want to survive the heat. Have a great week!