Richard Gere querĆa que les hiciesen la pelota en las boutiques de Rodeo Drive, eran los 80. Pero si Pretty Woman se rodase en 2013 la historia serĆa diferente: Julia Roberts le pedirĆa a Gere su clave de PayPal y harĆa las compras online, ahorrĆ”ndose asĆ la humillación por las dependientas y, seguramente, se ahorrarĆa tambiĆ©n bastante dinero.
Seguro que casi todas habéis comprado mucho por internet y conocéis de sobra las ventajas: es rÔpido, cómodo, no tienes que perder tiempo buscando tallas, haciendo colas... pero para mà lo fundamental es que es barato! Yo todo lo que sé de chollos online se lo debo a mi madre, que estÔ mas puesta que nadie en estos temas, pero hoy lo que quiero es compartir una web que reune a un montón de tiendas online y nos pone las ofertas en bandeja: Dscuento.com ! ! ! Tienen de todo, desde zapatos a sartenes, y a precios increibles. Y por último os dejo con el look de hoy, de inspiración Pretty Woman ;)
Good morning! I used to hate polka dots when I was a kid, but after watching Pretty Woman I somehow fell in love with them. And I have to admit I always wanted a dress like hers. Well, luckily, after many years, my search is over and here it is! Perfect for summer evening walks, I couldn't love it more! How do you feel about polka dots???
Esta falda ya ha salido por aquĆ un par de veces, pero hoy le doy un toque distinto, esta vez con un look en blanco, accesorios en cuero y el toque de color del turbante. Os atrevĆ©is con uno o todavĆa os lo estĆ”is pensando??? Daros prisa porque la Limited Edition estĆ” acabĆ”ndose ;) Feliz finde!
I've worn this skirt previously, but today I'm givin it a twist, this time on a total white look with leather accessories and the color note of the turban. Do you dare to wear it or are you still thinking about it??? Hurry up cause the Limited Edition is almost over ;) Have a happy weekend!
Esta capa ya os la he enseƱado otras veces, pero con este tiempo primaveral se ha convertido en la prenda ideal! Si querĆ©is una no dudĆ©is en decĆrmelo! QuĆ© tal vuestro fin de semana? ya estĆ”is de vacaciones?
I've shown you this cape before, but with the spring here it is the perfect garment! If you want one just send me an email! How's your weekend going? Are you already on vacation?
Ya os hablĆ© del IOU Project (aquĆ) y hoy os quiero contar un poquito mas. Os gusta la chaqueta que llevo? A mi me encanta, es original, estilosa y cómodĆsima, y lo que la hace todavĆa mejor es poder conocer toda su historia...
I've already told you about IOU Project (here) and today I would like to tell you a little more. Do you like this jacket? I love it, it's unique, stylish and very comfy, and what makes it even better is knowing its full story...
QuĆ© tal va el aƱo nuevo? El tiempo parece haberse vuelto loco, tan pronto hace sol como hay niebla, pero para alegrar esos dĆas grises siempre podemos dar un toque metĆ”lico a nuestro look. Yo aprovecho para estrenar mis botines con tachuelas, os gustan?
How is the new year going? We have a crazy weather over here, sunny somedays and foggy some others, but to cheer up those gray days we can always add a golden touch to our look. I have taken my new studded booties for a walk, do you like them?
El otro dĆa os contĆ© que hay formas mucho mĆ”s originales para combatir el frĆo que un simple abrigo, podĆ©is verlo haciendo click AQUĆ. Esta capa es reversible y ademĆ”s se puede llevar de varias formas, una opción ya la visteis en el desfile de Greenpeace, y las otras ya os las irĆ© enseƱando!
A few days ago I told you there are many ways to keep yourselves warm apart from a simple coat, you can check it clicking HERE. This cape is reversible and you can wear it in different ways, I already showed you one at Greenpeace show, and will show you more soon!
Qué planes tenéis para este fin de semana? Yo os recomiendo pasaros por el Museo Thyssen y ver la exposición de Gauguin y el viaje a lo exótico y la del Arte de Cartier, ambas son una maravilla! Pero no se pueden hacer fotos, asà que tendréis que pasaros si queréis saber de lo que hablo.
Plans for the weekend? If you happen to be in Madrid I recommend Gauguin and Cartier exhibitions at the Thyssen Museum, both wonderful! But photography is not allowed, so you must visit to know what I'm talking about.
Os dejo con el look que elegĆ para pasear por el museo. FelĆz fin de semana!
This is what I wore to walk all over the museum. Have a happy weekend!
AdemĆ”s de iglesias de madera, en la arquitectura noruega lo caracterĆstico son las casitas con tejados a dos aguas cubiertos de plantas, una idea diferente para aislarse de la lluvia y el frĆo!
Norwegian architecture, apart from wood churches, includes small houses with 2 sided roofs covered with green plants, a different idea to protect the homes from rains and cold!
Y volviendo a los grandes paisajes estƔ el Parque de Jotunheimen, con sus espectaculares lagos entre altas montaƱas.
And going back to the landscapes we have Jotunheimen National Park, with great lakes among high mountains.
La iglesia de Lom es una Stavkirke tĆpica de Noruega, con una curiosa arquitectura basada en estructuras de madera. Lom es un pueblito que se encuentra rodeado por altas montaƱas y el viaje hasta allĆ es una autĆ©ntica delicia.
Lom's church is a typicall norwegian Stavkirke, with an odd architecture based on wood structures. Lom is a small town surrounded by high mountains and the road trip there is simply beautiful.
Los que me seguĆs en twitter ya sabĆ©is que he pasado unos dĆas maravillosos en Noruega, un paĆs con una naturaleza espectacular gracias a los fiordos, glaciares, parques naturales, cascadas y vegetación. Estos dĆas os enseƱarĆ© algunas imĆ”genes del viaje, y asĆ ya vamos entrando poco a poco en el otoƱo.
If you follow me on twitter you already know that I spent a few days in Norway, a country with amazing landscapes thanks to the fjords, glaciers, national parks, waterfalls and vegetation. During these days I'll show you some of the pictures I took during the trip, so you can start acclimatating for next Autumn.