Richard Gere querĆa que les hiciesen la pelota en las boutiques de Rodeo Drive, eran los 80. Pero si Pretty Woman se rodase en 2013 la historia serĆa diferente: Julia Roberts le pedirĆa a Gere su clave de PayPal y harĆa las compras online, ahorrĆ”ndose asĆ la humillaciĆ³n por las dependientas y, seguramente, se ahorrarĆa tambiĆ©n bastante dinero.
Seguro que casi todas habĆ©is comprado mucho por internet y conocĆ©is de sobra las ventajas: es rĆ”pido, cĆ³modo, no tienes que perder tiempo buscando tallas, haciendo colas... pero para mĆ lo fundamental es que es barato! Yo todo lo que sĆ© de chollos online se lo debo a mi madre, que estĆ” mas puesta que nadie en estos temas, pero hoy lo que quiero es compartir una web que reune a un montĆ³n de tiendas online y nos pone las ofertas en bandeja: Dscuento.com ! ! ! Tienen de todo, desde zapatos a sartenes, y a precios increibles. Y por Ćŗltimo os dejo con el look de hoy, de inspiraciĆ³n Pretty Woman ;)
Good morning! I used to hate polka dots when I was a kid, but after watching Pretty Woman I somehow fell in love with them. And I have to admit I always wanted a dress like hers. Well, luckily, after many years, my search is over and here it is! Perfect for summer evening walks, I couldn't love it more! How do you feel about polka dots???
Esta falda ya ha salido por aquĆ un par de veces, pero hoy le doy un toque distinto, esta vez con un look en blanco, accesorios en cuero y el toque de color del turbante. Os atrevĆ©is con uno o todavĆa os lo estĆ”is pensando??? Daros prisa porque la Limited Edition estĆ” acabĆ”ndose ;) Feliz finde!
I've worn this skirt previously, but today I'm givin it a twist, this time on a total white look with leather accessories and the color note of the turban. Do you dare to wear it or are you still thinking about it??? Hurry up cause the Limited Edition is almost over ;) Have a happy weekend!
Esta capa ya os la he enseƱado otras veces, pero con este tiempo primaveral se ha convertido en la prenda ideal! Si querĆ©is una no dudĆ©is en decĆrmelo! QuĆ© tal vuestro fin de semana? ya estĆ”is de vacaciones?
I've shown you this cape before, but with the spring here it is the perfect garment! If you want one just send me an email! How's your weekend going? Are you already on vacation?
Ya os hablĆ© del IOU Project (aquĆ) y hoy os quiero contar un poquito mas. Os gusta la chaqueta que llevo? A mi me encanta, es original, estilosa y cĆ³modĆsima, y lo que la hace todavĆa mejor es poder conocer toda su historia...
I've already told you about IOU Project (here) and today I would like to tell you a little more. Do you like this jacket? I love it, it's unique, stylish and very comfy, and what makes it even better is knowing its full story...
QuĆ© tal va el aƱo nuevo? El tiempo parece haberse vuelto loco, tan pronto hace sol como hay niebla, pero para alegrar esos dĆas grises siempre podemos dar un toque metĆ”lico a nuestro look. Yo aprovecho para estrenar mis botines con tachuelas, os gustan?
How is the new year going? We have a crazy weather over here, sunny somedays and foggy some others, but to cheer up those gray days we can always add a golden touch to our look. I have taken my new studded booties for a walk, do you like them?
El otro dĆa os contĆ© que hay formas mucho mĆ”s originales para combatir el frĆo que un simple abrigo, podĆ©is verlo haciendo click AQUĆ. Esta capa es reversible y ademĆ”s se puede llevar de varias formas, una opciĆ³n ya la visteis en el desfile de Greenpeace, y las otras ya os las irĆ© enseƱando!
A few days ago I told you there are many ways to keep yourselves warm apart from a simple coat, you can check it clicking HERE. This cape is reversible and you can wear it in different ways, I already showed you one at Greenpeace show, and will show you more soon!
QuĆ© planes tenĆ©is para este fin de semana? Yo os recomiendo pasaros por el Museo Thyssen y ver la exposiciĆ³n de Gauguin y el viaje a lo exĆ³tico y la del Arte de Cartier, ambas son una maravilla! Pero no se pueden hacer fotos, asĆ que tendrĆ©is que pasaros si querĆ©is saber de lo que hablo.
Plans for the weekend? If you happen to be in Madrid I recommend Gauguin and Cartier exhibitions at the Thyssen Museum, both wonderful! But photography is not allowed, so you must visit to know what I'm talking about.
Os dejo con el look que elegĆ para pasear por el museo. FelĆz fin de semana!
This is what I wore to walk all over the museum. Have a happy weekend!
AdemĆ”s de iglesias de madera, en la arquitectura noruega lo caracterĆstico son las casitas con tejados a dos aguas cubiertos de plantas, una idea diferente para aislarse de la lluvia y el frĆo!
Norwegian architecture, apart from wood churches, includes small houses with 2 sided roofs covered with green plants, a different idea to protect the homes from rains and cold!
Y volviendo a los grandes paisajes estƔ el Parque de Jotunheimen, con sus espectaculares lagos entre altas montaƱas.
And going back to the landscapes we have Jotunheimen National Park, with great lakes among high mountains.
La iglesia de Lom es una Stavkirke tĆpica de Noruega, con una curiosa arquitectura basada en estructuras de madera. Lom es un pueblito que se encuentra rodeado por altas montaƱas y el viaje hasta allĆ es una autĆ©ntica delicia.
Lom's church is a typicall norwegian Stavkirke, with an odd architecture based on wood structures. Lom is a small town surrounded by high mountains and the road trip there is simply beautiful.
Los que me seguĆs en twitter ya sabĆ©is que he pasado unos dĆas maravillosos en Noruega, un paĆs con una naturaleza espectacular gracias a los fiordos, glaciares, parques naturales, cascadas y vegetaciĆ³n. Estos dĆas os enseƱarĆ© algunas imĆ”genes del viaje, y asĆ ya vamos entrando poco a poco en el otoƱo.
If you follow me on twitter you already know that I spent a few days in Norway, a country with amazing landscapes thanks to the fjords, glaciers, national parks, waterfalls and vegetation. During these days I'll show you some of the pictures I took during the trip, so you can start acclimatating for next Autumn.
Siempre he creĆdo que el negro y el marrĆ³n son difĆcies de combinar entre sĆ, pero por fin me he atrevido y este es el resultado: Un look sencillo en negro con accesorios marrones y un paƱuelo en la cabeza para afrontar un dĆa de mucho viento. QuĆ© os parece el experimento?
I’ve always thought that black and brown are difficult to mix, but finally I took a chance and this is the result: An easy black look with brown accessories and a scarf on the head to fight the windy day. How do you like the experiment?
Puede que este aƱo sea mĆ”s cĆ”lido que otros, pero ya es innegable que el otoƱo ha llegado, con sus maƱanas lluviosas, sus hojas caĆdas y sus tardes grises.
Maybe this season is warmer than previous years, but we have to admit that autumn is finally here, with its rainy mornings, fallen leaves and gray evenings.
Estas fotos son de hace un par de semanas, en principio decidĆ no publicarlas porque a pesar del bonito paisaje se veĆan varias botellas de plĆ”stico y bolsas tiradas por el suelo, pero hoy lo he pensado mejor y he decidido que es mejor aprovecharlas y lanzar un mensaje a todos aquellos que tienen por costumbre dejar basura en el campo y las calles en vez de buscar una papelera.
Me pregunto por quƩ en EspaƱa nos intentan concienciar para que reciclemos cuando algunos ni siquiera son capaces de tirar la basura al contenedor.
These photos are a couple of weeks old, I had decided not to publish them because, despite the beautiful landscape, there were several plastic bottles and bags lying on the ground, but today I thought better and I decided it is best to take advantage and launch a message to all those who have the habit of littering in the countryside and the streets instead of looking for a trash can.
I wonder why in Spain they are trying to raise awareness to recycle when some people can’t even use the garbage container.