Buenos y primaverales dĆas! Ya es hora de disfrutar del sol, de las terrazas y de los colores claros. Parece que los tonos pastel vuelven a la carga esta temporada, asĆ que inspiraros en los escaparates de LadurĆ©e o los glaseados de Mallorca... feliz semana!
Very good morning! It's spring already! Time to enjoy sunny days and soft colors. It looks like pastel shades are back in town for the season, so get inspired by LadurƩe windows... have a lovely week!
Buenos dĆas! Hoy os traigo un look de bufamanta total, calentito como a mĆ me gusta para superar una buena faringitis. Botas de esquimal para que tampoco entre el frĆo por los pies y vestido de lana comodĆsimo. QuĆ© ganas tengo de que vuelvan los dĆas primaverales! y vosotros?
Good morning! Today's is one of those blanket-scarf outfits, perfect to get through a serious pharyngitis. Esquimal boots to avoid cold feet and super comfy wool dress. I need spring days to come back soon, desperately! and you?
Me
encanta combinar opuestos, y este es un buen ejemplo de ello. El vestido de
lana es una de esas prendas amorosas, digno de un anuncio de Norit, y para
equilibrar la ƱoƱerĆa de la prenda lo he equilibrado con una chupa de cuero
negra. La llaman “perfecto” y por algo serĆ”, si es que queda bien con casi
todo! La mĆa la comprĆ© cuando vivĆa en Alemania y el tiempo era gris y
lluvioso, de vez en cuando me gusta rescatarla del fondo de armario y darle un
poco de rock & roll al dĆa. QuĆ© os parece?
I love
mixing oposites, and this is a good example. The wool dress is one of those
lovely items, right out of a Comfort advertisement, so in order to
balance its cheesyness I’ve paired it with a black leather perfecto. This one
is from the time I lived in Germany and the weather was gray and cold, I like
to wear it again sometimes and ad some rock & roll to the day. How do you
like it?
Los culottes se han convertido en mis pantalones favoritos del momento, no me los quito, a las arrugas me remito... Son lo mĆ”s cĆ³modo que se inventĆ³ desde el chĆ”ndal, pero al marcar cintura son mucho mĆ”s chic! Hoy ya me vĆ©is con unos tonos mĆ”s otoƱales, pero sigue siendo un look fresco. QuĆ© tal llevĆ”is el "entretiempo"?
Culottes have become my favorite pants at the moment, can't stop wearing them, the wrinkles prove it... They're super comfy and feminine thanks to the tight waist. Today I'm wearing autumn colors, and yet it's a fresh outfit. What about you? How are you dealing with this season change?
Buenos dĆas! Empiezo la semana con un look casual compuesto por bĆ”sicos de verano y estrenando los shorts DIY con pompones. He apostado por los tonos neutros y materiales naturales, como la paja del sombrero y el bolsito, el algodĆ³n de la blusa y los pompones y la piel de las sandalias Kolhapuris. QuĆ© os parece?
Good morning! I start the week in a casual outfit formed by summer basics and wearing the DIY pompom shorts. I've focused on neutral shades and natural materials, like the straw in the hat and bag, the blouse and pompoms in cotton and my Kolhapuri chappals in leather. How do you like it? Have a lovely week!
Ya hay ganas de verano, verdad? Puestas de sol, la brisa del MediterrĆ”neo, el olor a Aftersun... Hoy os enseƱo uno de los looks que llevĆ© durante mi escapada a PeƱĆscola, de la que os contarĆ© mĆ”s maƱana en Lanely Planet, pero de momento aquĆ van algunas imĆ”genes. Feliz semana!
Summer is almost here! Sunsets, mediterranean breeze, Aftersun fragance... Today I'm showing you one of the looks I wore during my trip to PeƱiscola, a place I'll show you tomorrow on Lanely Planet. Enjoy the images and have a good week!
La gracia de la primavera es que cada dĆa es una sorpresa! Una tarde vas por el Retiro con sandalias y al dĆa siguiente vuelves a sacar el abrigo... A mĆ mientras hayan flores y mariposas revoloteando, todo me va bien! AsĆ que sacad las botas, los paraguas y saltad en los charcos!
The funny thing about spring is that everyday is a surprise! One day you are walking in the park wearing sandals and the next morning you are back inside your coat... I'm happy with anything as long as there are flowers and butterflies around! So put your boots on, open your umbrellas and dance in the rain!
Hoy os traigo un look algo marinero y muy apropiado para ir a la oficina. La falda lƔpiz con doble bajo es el DIY del viernes pasado, y lo demƔs va en tonos neutros para un look sencillo y primaveral. QuƩ os parece?
Today I'm woring a working outfit with a navy touch. The pencil skirt is last Friday's DIY with a double hem, and everything else is in neutral colors to make a simple and springy outfit. How do you like it?
Hace mucho que no os enseƱo un look con turbante y ahora, gracias a El Tiempo entre Costuras, vuelven a estar en muchas cabezas. Siempre han sido mi accesorio favorito, sobre todo en verano, y con el viento que estĆ” haciendo estos dĆas es la soluciĆ³n ideal para evitar acabar con los pelos de loca!
I haven't shown you any turban lately and now, thanks to The Time in Between, they're back on many heads. It's always been my favorite accessory, specially in summers, and with the windy weather we're having nowadays in Spain it's the perfect solution to avoid messy hair!
El que llevo yo es una pieza de la colecciĆ³n STRAWBERRY & VANILLA, que tenĆ©is podĆ©is conseguir aquĆ. Me encanta el color de esta seda, y el resultado al haberlo combinado con gris me parece muy elegante, quĆ© opinĆ”is?
The one I'm wearing is a piece from the STRAWBERRY & VANILLA, which you can get here. I love the color of this silk, and paired with gray it looks very elegant, don't you think?
Esta semana asistimos al #VeranoEnElVillage, un evento en el que Amparo Fochs nos adelantĆ³ las propuestas para la prĆ³xima temporada, entre las que destaca el punk. Una vez mĆ”s tuve la oportunidad de reencontrarme con compaƱeras bloggers y conocer a gente nueva y muy interesante, todo en la terraza de Las Rozas Village con cocktails y una puesta de sol maravillosa!
This week I attended to Las Rozas Village, where Amparo Fochs introduced us the upcoming fall trends: punk, punk, punk! Once more I had the chance to meet blogger friends and got to know new people on the blogosphere. We had a great time at the terrace surrounded by cocktails and an amazing sunset!
With the authors of: Lady Alhajas, Nereea Loves, Eclectic Girl and Lista Chic |
CĆ³mo va el verano? Espero que lo estĆ©is aprovechando al mĆ”ximo. Yo estoy encantada con los dĆas de sol, los atardeceres y la brisa del mar. Hoy os traigo un total look en seda, lo mejor para estar fresquitas y elegantes tomando un cocktail a Ćŗltima hora de la tarde!
How's your summer going? I hope you are making the most of it. I'm delighted with sunny days, sunsets and sea breeze. Today I'm wearing a total look in silk, the best fabric to stay fresh and elegant while sipping cocktails late in the evening!
Buenos dĆas! Hoy me he levantado en modo "bailarina Degasiana", asĆ que este es el resultado. Un look en marfil y azul pastel, presidido por un gran moƱo y mi clutch transparente, del que no me separo!
Good morning! Today I've woken up in a "Degas ballerina" mood, and this is the result. A look in ivory and pastel blue with the hair in a big bun and my transparent clutch, favorite of the week!
Feliz lunes! Os vais de puente esta semana? No os olvidƩis de seguir mis instrucciones para hacer el equipaje!!!
Y ahora vamos con el look del dĆa. Espero que este sea el Ćŗltimo abrigado de esta temporada. He elegido un vestido de primavera combinado con colores claros y por Ćŗltimo he aƱadido un abrigo mas oscuro para no pasar frĆo. Los zapatos son uno de mis proyectos DIY, podrĆ©is ver cĆ³mo se hacen muy pronto!
Happy monday! Do you have a Spring break this week? Then don't forget following my instructions to pack!!!
And now let's focus on the look of the day, hopefully the last coated one of the season. I've chosen a spring dress combined with soft colors and finally I've added a coat in a darker shade to keep me warm. The shoes are one of my DIY projects, coming soon!
CĆ³rdoba es una de las grandes ciudades de EspaƱa gracias a su importancia histĆ³rica y el pasado romano e islĆ”mico aun presentes en sus calles.
CĆ³rdoba is one of the greatest cities of Spain thanks to its historical background and the Roman and Islamic past, still remaining on the streets.
CĆ³rdoba Mosque |
La Mezquita con sus famosos arcos se lleva casi todo el protagonismo de la ciudad debido a las reformas que ha sufrido a lo largo de los aƱos hasta convertirse en catedral. Junto a la mezquita y el rĆo se encuentra el AlcĆ”zar de los Reyes Cristianos con sus espectaculares jardines, el lugar ideal para escaparse en primavera.
The Mosque with its famous arches gets most of the attention due to the reforms suffered during years to finally be turned into a cathedral. By the mosque and the river we find the AlcƔzar of the Christian Monarchs, with wonderful gardens, the perfect place for a spring walk.
Llegamos al final de este maravilloso viaje por Egipto. Espero que os haya gustado lo que os he enseƱado estos Ćŗltimos dĆas y espero que algĆŗn dĆa lo disfrutĆ©is en persona. Para terminar os dejo con la pirĆ”mide escalonada de Sakkara y un paseo entre las grandes estatuas de Memphis.
This is the end of my wonderful trip to Egypt. I hope you liked all I've shown you lately, and luckily you'll visit someday too. The last stop is the Step Pyramid of Sakkara and a walk among the great statues of Memphis.
Hoy estamos en el templo de Kom Ombo, dedicado al dios cocodrilo Sobek. AdemĆ”s de unas vistas inmejorables al Nilo, junto al templo estĆ”n conservadas las momias de varios cocodrilos, toda una curiosidad! A los pies de este templo hay una terracita/oasis donde tomarte un zumo de fruta natural mientras fumas shisha escuchando mĆŗsica tĆpica en directo... y ahora ya podemos volver a la realidad!
Today we are at Kom Ombo, a temple dedicated to the crocodile god Sobek. Apart from the magnificent view to the Nile, you can see mummified crocodiles by the temple. And there is a patio/oasis by the river where you can have a natural fruit juice while smoking shisha and listening to live typical music... ok, let's go back to reality!
Hoy os llevo al templo de Edfu, dedicado al dios Horus. Llegamos en calesa tras una emocionante carrera cruzando la ciudad. La fachada es impresionante, al igual que los rincones del interior, que cuentan un sinfĆn de historias!
Today I'm taking you to the Temple of Edfu, dedicated to the god Horus. We reach there by calash after a race throughout the city. The faƧade is amazing, and you can find lots of stories on each wall of the temple!
Los templos de Abu Simbel fueron desplazados cuando se construyo la Alta Presa de Aswan, de no haber sido asĆ hoy estarĆan en las profundidades del lago Nasser. Toda la operaciĆ³n fue de la magnitud que rodea todas las obras faraĆ³nicas, pero sin duda mereciĆ³ la pena. Igual que el viajecito a las 3 de la maƱana hasta la zona nubia, un amanecer Ćŗnico!
Abu Simbel temples were relocated when the High Dam of Aswan was built, otherwise they'll be under Lake Nasser water nowadays. The project was as huge as the pharaonic works are, but it was worth it. As well as the trip at 3 a.m. to the Nubian area, unique sunrise!
QuĆ© puedo contaros de las PirĆ”mides? Que son grandiosas! Todos hemos visto fotos, pero cuando estas allĆ son realmemte grandes, enormes! La mejor forma de disfrutarlas? Una puesta de sol y zumo de caƱa de azĆŗcar!
What can I say about the Pyramids? They're great! We all have seen pics, but once you're there they're really big, huge! The best way to enjoy them? Sunset and sugarcane juice!