QuĆ© tal ha ido vuestra Semana Santa? Hoy toca vuelta a la realidad, y para ello he elegido un look bĆ”sico de jeans, camisa y jersey dejando todo el protagonismo al maxi bolso y los botines. El bolso lo tengo desde hace aƱos y la verdad es que es como el de Mary Poppins, no tiene fondo! Y vosotras preferĆs bolsos pequeƱos o tan grandes como este?
How was your Easter? Today we're back to reality, and for that I've chosen a basic look with jeans, shirt and a sweater, leaving all the attention to the maxi bag and the booties. I have this bag for a long time and it reminds me of Mary Poppins one, it has no end! Do you like small bags or such big ones better?
Ir a comprar el pan es uno de esos momentos de la vida diaria que elegĆ para presentaros una de las propuestas para la firma de joyerĆa Cleosara. Todas las piezas de su colecciĆ³n son ideales para el dĆa y estĆ”n pensadas para mujeres reales que cuidan los detalles en cualquier situaciĆ³n. PodĆ©is ver mi anterior propuesta AQUĆ y las prĆ³ximas muy pronto!
Going to the bakery is one of the daily moments I chose to introduce you one of the pieces of jewelry by Cleosara. Their collection is perfect for the daytime and is specially designed for real women who care about small details in any situation. You can check my previous styling HERE, and more coming soon!
Este bolso me encantĆ³ desde la primera vez que lo vĆ. El diseƱo imitando a la tĆpica bolsa de papel marrĆ³n enrollada me parece ideal, tan sencillo como ir a comprar unas manzanas a la fruterĆa. Y ademĆ”s tiene un tamaƱo ideal. QuĆ© os parece?
This bag was love at first sight. The minimal design inspired by brown paper bags is as simple as great. And it gives any look a casual touch, as if you are coming from the grocery with a bag of carrots. The size is just perfect. What do you think?
Seguimos con mucho frĆo, asĆ que hay que abrigarse bien. No basta con un abrigo, tambiĆ©n hay que proteger la cabeza, el cuello y las manos. No hay nada mejor que una pashmina de Kashmir para aislarse de las bajas temperaturas. Vosotros quĆ© tal llevĆ”is el frĆo?
It's still very cold, so we have to dress accordingly. A coat is not enough, we need to keep warm our head, neck and hands. And there's nothing better than a pashmina from Kashmir to isolate from low temperatures. How do you deal with cold weather?
Hace unas semanas Cleosara y StylePile nos propusieron a varias bloggers crear algunos estilismos casual para su colecciĆ³n de joyas y formar parte de su catĆ”logo. Fue una experiencia muy divertida y los resultados estĆ”n siendo geniales. Hoy os enseƱo una de mis propuestas para los pendientes Rosie.
A few weeks back Cleosara and StylePile selected some bloggers to style the jewelry collection in a casual way and become part of their catalogue. It was a wonderful experience and the results are great. This is one of the looks I created for Rosie earrings.
TambiƩn podƩis ver algunas de las propuestas de mis compaƱeras:
You can also check some looks by these bloggers:
Razzle Dazzle Pickle by Ritu Arya, Fuss by Rhea Gupte, Pink Struck by Malavika, Fashion & I by Aien Jamir, Viva la Highstreet by Prerna Priyam, Rumela the Shopaholic, Big Hair Loud Mouth by Metajojuana and Unity in Fashion.
Esta temporada no hay quien me saque del Burdeos. Ya os he hablado de Ć©l en posts anteriores, pero hoy lo he combinado con tonos camel en este look de inspiraciĆ³n exploradora con chaleco y jodhpuris.
This season I'm stuck in Burgundy. I had already told you about it, but today I'm combining it with camel shades in an explorer inspiration look. Vest and jodhpuris included!
Hoy os traigo un trench al que he dado un toque diferente marcƔndole los pespuntes en negro. Una idea bastante sencilla pero muy vistosa, quƩ os parece?
Today I'm showing you a a trench coat with a different touch. I added the stitching lines in black, a simple idea but quite effective. Do you like it?
CĆ³mo va el puente??? Espero que estĆ©is aprovechando el tiempo libre tanto como yo! Hoy os traigo un look casual mezclando dos de las tendencias de esta temporada; el peplum, que sigue presente en nuestros armarios, y los botines, que se han convertido en el calzado del otoƱo. QuĆ© os parece?
How is your week going? I hope you are all having a good time. Today I'm wearing a casual look mixin up two trends; the peplum, that remains in our closets after the summer, and booties, which have become the footwear of this Autumn. How do you like it?
How is your week going? I hope you are all having a good time. Today I'm wearing a casual look mixin up two trends; the peplum, that remains in our closets after the summer, and booties, which have become the footwear of this Autumn. How do you like it?
El tiempo
estĆ” loco, definitivamente. Si os ha pasado como a mĆ, es decir, habĆ©is desterrado
los pantalones de piel y las botas y llenado el armario de shorts y vestidos de
tirantes, esta semana va a ser complicada.
The weather
has gone mad, definetly. If you have my same problem, meaning you kept the
boots in a faraway place until next season and have your closet packed with
shorts and summer dresses, this week is gonna be tough.
Mi soluciĆ³n para el cambio climĆ”tico son las medias! Si, ya sĆ© que es todo un atrevimiento llevar las piernas naranjas, pero al mal tiempo…
Mi plan for the climate change is wearing tights! Yes, I know wearing orange stockings might be a little bit bold, but life’s short…
Que tal ha
ido la Semena Santa? Ya de vuelta? Espero que lo hayƔis pasado genial! Yo estoy
aprovechando el ultimo dĆa de vacaciones disfrutando un rato del sol, que por
fin se ha dignado a aparecer!
How was
your Easter? Are you all back home? I hope you had a great time! I’m
enjoying this last day under the sun and watching the trees finally blossoming!
Hoy os traigo un look sencillo en el que el protagonista es este original collar. Cuando lo vĆ en la tienda me enamorĆ© de Ć©l, y a los pocos dĆas mi madre me dio la sorpresa!
Today I bring you a simple look topped with this original neckpiece. When I saw it at the store I fell in love, and my mom surprised me with it a few days after!
Antes de nada quiero agradeceros todas vuestras felicitaciones y comentarios en el post anterior!
First of all I want to thank you for all the comments on the previous post!
Hoy os quiero enseƱar este look bicolor, cambiando el clƔsico blanco y negro por camel y negro, y que ha surgido a partir de mis botas favoritas (al menos favoritas de este mes!) que han encontrado en este bolso (capricho de hace unos aƱos y pesado cual elefante) su complemento ideal!
Today I’m wearing this bicolour look, opting for camel and black instead of the classic black & white, created from my favourite boots (of the week) that have found the perfect match on this bag (an old little whim)
QuƩ pieza de vuestro armario es vuestra favorita? Pasad buena semana!
Which is the favourite piece in your closet? Have a lovely week!
Disertar sobre el color es una de esas cosas que sĆ³lo se puede permitir la gente con mucho tiempo libre.
Primarios, secundarios, CMYK, RGB, RYB, arcoiris, Goethe, Newton, Kandinsky, Kurosawa, Tanizaki y Dorothy… Occidente cromofĆ³bico perdido y la India tan colorida como para aturdir a un ciego, la huida al blanco, los minimalistas… y digo yo, quĆ© hubiese pasado si las primeras fotografĆas en vez de en blanco y negro hubiesen salido en blanco y camel??? SerĆa entonces el minimal un gran helado de dulce de leche?
Expounding on color is one of those thing which only people with a lot of time off can afford.
Primary, secondary colors, CMYK, RGB, RYB, rainbows, Goethe, Newton, Kandinsky, Kurosawa, Tanizaki y Dorothy… Western countries suffer from chromophobia, India is so colorful it’d make a blind man confused, white lovers and minimalism… so, what if the first photographs would had been in white and camel instead of black and white??? Would minimalism then be a giant butterscotch icecream?