Seguimos con un clima de locos; llueve, hace sol, te lleva el viento... Y yo voy como el tiempo; un poco gris y un poco arcoiris! En el look de hoy llevo un pichi rojo combinado con accessorios en gris, y para no pasar frio mi abrigo de cuadros, que sigue gustĆ”ndome tanto como el primer dĆa!
The crazy weather goes on; rains, sun, wind, some rainbows here and there... And I'm feeling like the weather, a little grey with pops of color! Today's outfit is a red dress combined with grey accessories, and my checked coat, which still like as much as the first day!
La verdad es que los boyfriend jeans no estilizan la figura, pero yo los adoro! Son comodĆsimos y le aportan un toque diferente a cualquier look. Los mĆos son claritos pensando en el buen tiempo, y como mĆ”s me gusta llevarlos es con una vuelta al tobillo. Para un look casual me los pongo con unas zapatillas "slip-on" que son mi otro bĆ”sico del mes! Ya tenĆ©is unos jeans boyfriend? Y unas playeras sin cordones??
Nobody looks really slim in boyfriend jeans, but I just adore them! They're comfy and give any outfit a different twist. Mine are soft blue, thinking of the good weather, I like wearing them with the ankles folded. For a casual look I wear them with slip-on sneakers, another season must! Do you wear boyfriend jeans? What about slip-on sneakers??
Buenos dĆas! Hoy os traigo una tendencia que de entrada no va mucho con mi estilo, pero he caido perdidamente enamorada y llevo 2 semanas con ellas puestas. Las "Slip-on Sneakers", que en cristiano son zapatillas sin cordones (es decir, con 2 elĆ”sticos) son tendencia y pura comodidad, vamos, como las Converse, pero no te tienes que molestar ni en atarte los cordones!
Good morning! Today's trend doesn't really fit my style, but I've fallen in love and have been walking in them for 2 weeks already. The Slip-on sneakers are the trendy shoes this Spring, and there's nothing more comfortable. They're like Converse, but you don't even have to bother with laces!
Aun recuerdo cuando acompaƱƩ a mi amigo Barabino a comprarse unas Vans, tenĆamos 15 aƱos! Recuerdo que me encantaron, pero claro, Ć©l era un rapero grafitero y yo llevaba polos de rayas con bailarinas por aquella Ć©poca... AsĆ que este aƱo me desquito! Ya sabĆ©is que la primavera para mĆ es sinĆ³nimo de tobillos al aire y pantalones remangados, y no se me ocurre una mezcla mejor para este tipo de playeras. El viernes que viene os traigo mi versiĆ³n DIY. Feliz semana!
I still remember when I went with my friend Barabino to the Vans store for the first time, we were 15! I remember I loved them, but he was a rapper/tagger and I used to wear preppy shirts and ballerinas back then... But nobody's gonna stop me now! You know Spring means bare ankles and folded jeans, and I couldn't think of a better mix for this kind of shoes. Don't miss my DIY version next Friday. Happy week!
Buenos dĆas! Hoy quiero contaros las novedades de Sugar Lane Design, que algunos ya habĆ©is podido ver en facebook. Muchos me habĆais pedido camisones a juego con vuestras batas #SugarLaneMetamorphosis, asĆ que por fin estĆ”n aquĆ. Esta primera colecciĆ³n es parte de "Les Macarons", pero si querĆ©is uno a juego con cualquiera de las otras batas no dudĆ©is en contactar conmigo! (sugarlanecollection@gmail.com)
Good morning! Today I wanna show you the latest arrivals at Sugar Lane Design, which some of you have already seen on facebook. Many of you have asked me about matching nightdresses for your #SugarLaneMetamorphosis robes, so finally they're here. This collection is a part of "Les Macarons", but if you want a nightdress matching any other robe, just let me know! (sugarlanecollection@gmail.com)
Para celebrar el lanzamiento de esta colecciĆ³n y la llegada de la primavera os he preparado unos packs muy especiales con un precio fantĆ”stico....
To celebrate the new collection and the arrival of Spring I've prepared very special packs with a fantastic price...
Hoy os vuelvo a enseƱar este vestido con estampado de pata de gallo, pero esta vez con un toque rojo. Las cazadoras de piel son una de mis debilidades, y esta de ante rojo es de mis favoritas. AdemƔs me he puesto los botines "encadenados" con un sombrero a juego. Os gusta esta mezcla?
Today I'm wearing this houndstooth print dress again, but this time with a red touch. Leather jackets make my knees weak, and this red suede biker is one of my favorites. I'm also wearing the chained boots with a matching hat. What do you think?
El Almendro en Flor es uno de mis cuadros favoritos de Van Gogh, y los almendros reales son quienes inauguran la primavera. En el look de hoy os enseƱo cĆ³mo llevar una chaqueta de seda de una forma desenfadada para salir cualquier maƱana primaveral a tomar algo. QuĆ© os parece? Feliz semana!
Blossoming Almond Tree is one of my favorites Van Gogh pictures, and real almond trees are welcoming Spring season. Today I'm wearing a silk jacket in a casual style to hang out any springy morning. How do you like it? Have a nice week!
Hace un mes perdĆ uno de mis pendientes, lo que para mĆ ha sido un DRAMA porque no me los quitaba desde que me los regalaron, hace aƱos! Me encantaban porque eran de nĆ”car y pegaban con todo, pero como no puedo recuperarlo aun (SeƱores de Van Cleef & Arpels, si compro sĆ³lo el que he perdido me hacĆ©is un descuento???) he decidido tirar de perlas, que es lo mĆ”s parecido al nĆ”car, y hacerme unos de inspiraciĆ³n Chanel. He hecho de varios colores y tamaƱos para toda la temporada, y mientras voy pensando y haciendo cuentas a ver quĆ© me puedo permitir...
I lost one of my earrings a month back, big DRAMA for me, as I had been wearing them since I got them years ago! I loved them so much, they were made of mother of pearl, so they basically went well with anything. But as I can get them back yet (Mr. Van Cleef & Arpels, do I get a discount if I only buy the one I've lost???), I've decided to go for pearls, which look alike the mother, and I've made these Chanel inspired design. I've made them in several sizes and colors to wear them during this season, while I keep thinking and calculating what can I afford...
Ya es primavera! Bueno, casi... Flores, flores y mƔs flores... En los jardines, las casas, las terracitas y tambiƩn en la ropa, todo ha florecido! El look ideal? Tobillos al aire, bailarinas y un trench, imprescindibles al llegar la primavera, estƔis listos?
Spring is here! Well, almost... Flowers, flowers and more flowers... In gardens, homes, patios and prints, everything is in bloom! The perfect look? Bare ankles, ballerinas and a trench, all basics for Spring, are you ready?
Buenos dĆas! Esta semana se acaba (oficialmente) el invierno y llega la primavera!!! Si, todos estamos deseando que llegue el buen tiempo, pero yo de momento no me quito el abrigo y hoy, para despedir a la estaciĆ³n frĆa, quiero dedicarle el post a la prenda de la temporada, esa que ha hecho mas llevadero el invierno de este paĆs: La Bufamanta! (MĆ”s vale tarde que nunca...) Si, vale, es como una epidemia, como si fuesemos de uniforme, pero no me digĆ”is que no es adorable, tan suave, tan calentita... yo ya me veo haciendo picnics sobre ella en cuanto lleguen los dĆas de solecito! TenĆ©is una? Dos? Media docena? O no os gusta nada? Aparece en vuestras pesadillas???
Good morning! This week Winter is gonna be (officially) over, and Spring is coming!!! Yes, we're all looking forward to good weather, but I'm still wearing coats and today, to say goodbye to the cold season, this post is a tribute to the must of the season in Spain: The Scarf-Blanket! Yeah, I know maybe it's been too much, like it was part of our "national winter uniform", but don't tell me it isn't adorable, so soft, so warm... I think I'm also gonna use it in Spring as a picnic blanket! Do you have a maxi-scarf? Two? Half a dozen? Or you don't like it at all? Is it part of your worst nightmare???